destemido португальский

отважный

Значение destemido значение

Что в португальском языке означает destemido?

destemido

corajoso arrojado que não tem temor valente

Перевод destemido перевод

Как перевести с португальского destemido?

Примеры destemido примеры

Как в португальском употребляется destemido?

Субтитры из фильмов

Temos entre nós o mais destemido de todos os resistentes, cujas escunas passaram pelos canhões do inimigo e nos trouxeram as lãs e as rendas que usamos esta noite.
Среди нас находится самый неустрашимый флотоводец чьи шхуны успешно прорвали блокаду портов и доставили сюда все эти ткани и кружева.
Muito ele ousa. e junto com seu destemido espírito. ele tem uma sensatez que guia seu valor, fazendo-o agir em segurança.
При мужестве неустрашимом он Имеет ум, что руководит храбростью, Чтоб бить наверняка.
Ele era um feroz e destemido cavalo a quem os outros o obedeciam.
Это был гордый и грозный конь, которому подчинялись все остальные лошади.
Ele faz-lhes frente, é destemido.
Он тоже хочет бежать.
Ele se manteve destemido, em busca de uma explicação talvez buscando um milagre que apagasse a terrível visão de seus olhos o talvez buscasse as palavras as palavras que pudessem expressar seu pesar, sua dor.
Он пытался, да, он пытался найти этому какое-то объяснение. Может быть, он даже ждал чуда, которое прогонит ужасное видение. Он искал слова,..
Este caçador de prémios é escumalha que me agrada. destemido e inventivo.
Этот охотник за головами - из тех мерзавцев, что мне нравятся. бесстрашный и изобретательный.
Sou um destemido, mas morro de medo de ti.
Я - бесстрашный человек, но я напуган до смерти за тебя.
És rápido, destemido, carismático.
Быстрый, задиристый и свирепый.
O mais destemido.
Быстрый и свирепый.
Um tipo destemido.
Он слегка холодноват.
Este caçador de prémios é escumalha que me agrada. destemido e inventivo.
Этот охотник за головами - из тех мерзавцев, что мне нравятся. бесстрашный и изобретательный.
Um negro destemido.
Чёрный и бесстрашный.
Eis que chega o vosso destemido mestre Billy Tyne.
Вот твой бесстрашный вождь, капитан Билли Тайн.
Não queres dizer mais nada a este nobre e destemido jovem?
Разве ты больше ничего не хочешь сказать этому храброму и благородному молодому человеку?

Возможно, вы искали...