dialeto португальский
диалект
Значение dialeto значение
Что в португальском языке означает dialeto?
dialeto
Перевод dialeto перевод
Как перевести с португальского dialeto?
Примеры dialeto примеры
Как в португальском употребляется dialeto?
Простые фразы
Uma língua é um dialeto com exército e marinha.
Язык - это диалект с армией и флотом.
Uma língua é um dialeto com exército e marinha.
Язык - это диалект с армией и флотом.
Субтитры из фильмов
Traduziu isso? -É um dialeto eslavo.
Ты не перевел надпись?
O tradutor não está a fixar o dialeto dele.
Может быть, ты хотела бы пойти в свою коюту и прилечь.
Tive que aprender o dialeto maia, Kekchi.
Мне пришлось учить диалект Кекчи.
É um dialeto obscuro, mas. acho que descrevem uma praga!
Странный диалект, но по-моему речь идёт о пандемИи.
Estão falando num dialeto que eu nunca ouvi.
Они говорят на диалекте, который я никогда раньше не слышал.
Dialeto diferente.
Разный язык.
Estavam a falar num dialeto eslavo.
Но они говорили на одном из славянских языков.
Conheço as limitações do dialeto local.
Мне известны тонкости местного диалекта.
É um antigo dialeto italiano. E se me derem a liberdade posso citá-lo.
Это древний итальянский диалект, так что простите за волный перевод.
Depois, aprendi umas rimas no dialeto dele.
А потом я поднабрался этого рабочего сленга.
Os mercenários suíços que trabalham para Roma falam alemão. E como o falavam, devem ter suposto que o Judeu os percebia, o que faz sentido, pois a maioria dos judeus fala iídiche, um dialeto alemão.
И, швейцарские наемники, нанятые Римом говорят по-немецки, и они, должно быть, решили, что еврей понял их, ведь большинство евреев говорят на идише - форме немецкого.
Eu já disse que é apenas um dialeto antigo.
Я говорил тебе,что это ничто, просто старый диалект.
É só um dialeto antigo.
Это всего лишь старый диалект.
Talvez um velho dialeto grego.
Возможно. Старый Греческий диалект.