язык русский

Перевод язык по-португальски

Как перевести на португальский язык?

Язык русский » португальский

linguagem

Примеры язык по-португальски в примерах

Как перевести на португальский язык?

Простые фразы

Мне нравятся музыка и английский язык.
Eu gosto de música e da língua inglesa.
Автор перевёл сказку на наш родной язык.
O autor traduziu o conto de fadas para nossa língua materna.
Французский - её родной язык.
O francês é a língua materna dela.
Английский - не мой родной язык.
Inglês não é minha língua nativa.
Музыка - это универсальный язык.
A música é uma linguagem universal.
Язык - это диалект с армией и флотом.
Uma língua é um dialeto com exército e marinha.
Язык - это диалект с армией и флотом.
Uma língua é um dialeto com exército e marinha.
Эсперанто - полезный язык.
O esperanto é uma língua útil.
Все изучающие английский язык должны иметь под рукой хороший толковый англо-английский словарь.
Todos os estudantes de inglês devem ter à mão um bom dicionário Inglês-Inglês.
Язык можно использовать по-разному.
Pode-se usar a língua de diferentes formas.
Не будем спорить, какой язык лучше.
Não vamos discutir qual língua é superior.
Язык, который автор использует в своей книге, необычен.
A linguagem que o autor utiliza no seu livro é inusitada.
Язык мой - враг мой.
Pela boca morre o peixe.
Она уже в совершенстве понимает эсперанто, как будто это её родной язык.
Ele já compreende perfeitamente o Esperanto, como se ele fosse a sua própria língua.

Субтитры из фильмов

Может это шифр? Язык, которого они не поймут.
Talvez seja um código qualquer.
Я советую вам прикусить ваш дерзкий язык.
Dobrai vossa Ingua!
Ну да, ты же нашёл общий язык с Кентом.
Está com o Kent de várias maneiras, não é?
Даже язык не поворачивается. - Не тяни!
Cospe lá isso!
Придержи язык.
Cala-me essa língua.
Придержите язык!
Cuidado com a língua.
А вам придется держать язык за зубами.
E tu vais manter a boca fechada.
Доктор Скотт сказал мне, что она была в трансе сегодня. говорила какие-то слова, они подумали, что это был испанский язык.
O Dr. Scott disse-me que ela entrou em transe esta noite. falou algumas palavras que pareciam que era espanhol.
Ну не сигарета же развяжет вам язык!
Ora, não será um cigarro que o fará falar.
Ни язык Не вымолвит, ни сердце не постигнет!
Tanto a língua como o coração não podem imaginar nem nomear o ocorrido.
Пускай же слух твой не возненавидит Навеки мой язык; он поразит Неслыханными звуками тебя.
Que teus ouvidos não desprezem para sempre minha voz. que irá possuí-los com o som mais lúgubre que já ouviram.
До времени! Будь проклят тот язык, Что возвещает это!
Amaldiçoada seja a língua que me diz tal coisa!
Давай, налей еще, если нужно, но соберись, и держи язык за зубами.
Bebe, se quiseres. Mas controla-te e está calado.
Кошка тебе язык откусила?
O gato comeu-lhe a língua?

Из журналистики

ХАМАС убежден, что Израиль понимает только язык силы и власти, и не станет вести переговоры до тех пор, пока Израиль не признает незыблемость требований палестинцев.
O Hamas está convencido de que Israel apenas compreende a linguagem da força e do poder e não entrará em negociações enquanto Israel não aceitar a constância das exigências palestinianas.
Они нуждаются в расширении сотрудничества, которое, учитывая общий язык, будет опираться на более прочную основу, нежели в Европе.
Necessitam de uma maior cooperação que, dada a existência de um idioma comum, se basearia em alicerces mais fortes do que os da Europa.
Язык, используемый до сих пор, не обнадеживает.
A linguagem até agora estabelecida não é tranquilizadora.
В глубоко продуманном недавнем выступлении в Институте Брукингса в Вашингтоне, округе Колумбия, Кевин Радд, бывший премьер-министр Австралии, знающий китайский язык, описал возможные внешние сценарии для Китая в течение следующего десятилетия.
Num discurso recente e profundamente ponderado, proferido na Brookings Institution, em Washington DC, Kevin Rudd, antigo Primeiro-Ministro da Austrália que fala mandarim, descreveu os possíveis cenários externos para a China durante a próxima década.
Важное значение имеют также язык и культура.
A língua e a cultura também são importantes.

Возможно, вы искали...