diretrizes португальский

руководство

Значение diretrizes значение

Что в португальском языке означает diretrizes?

diretrizes

Plural de diretriz

Перевод diretrizes перевод

Как перевести с португальского diretrizes?

diretrizes португальский » русский

руководство

Примеры diretrizes примеры

Как в португальском употребляется diretrizes?

Субтитры из фильмов

Após nosso encontro esta tarde, fica claro que teu regime além de confinar os moradores como animais em reservas, também impõe diretrizes que regulamentam vestir-se um casaco, carregar uma bengala ou assobiar.
Разве после нашей сегодняшней встречи вам не стало ясно, что в своих бесцеремонных распоряжениях вы не только позволяете себе держать членов семьи как скотину, в загоне, но и указываете, разрешается ли нам надеть камзол, иметь при себе трость и свистеть.
Porém, há algums condições. Diretrizes que terá de seguir.
Однако, есть некоторые оговорки - рекомендации, которых вы должны придерживаться.
Nós nos unimos sob nossas diretrizes.
Мы придерживаемся своих директив.
As Diretrizes da Federação, são bastante claras sobre o tratamento a prisioneiros.
Инструкции Федерации предельно ясно говорят об обращении с заключённым.
Sentença dentro das diretrizes, discriminação judicial.
Приговор в рамках принципов судебного усмотрения.
Temos de respeitar certas diretrizes, Mrs. Harding.
Чёртова крыса! Ну-ка брысь от моего ребёнка! Она укусила его за лицо!
Quase como se ele operasse de acordo com algum tipo de. diretrizes morais.
Почти как если бы он действовал с какими-то моральными принципами.
Diretrizes.
Руководящих принципов.
Congressista, há diretrizes do governo que me impedem de discutir as operações no Paquistão.
Конгрессмен, существуют правительственные дерективы, которые не позволяют мне обсуждать ничего, что связано с операцией в Пакистане.
São apenas diretrizes que se seguem, a não ser, é claro, que sejam maricas.
Это всего лишь план, которому обычно следуют. Все, кроме задротов.
Ótimo, dá-me as minhas diretrizes.
Отлично, какие будут указания?
Confiem em mim. Conheço bem as diretrizes de assédio sexual.
Поверьте, я наизусть знаю методички о сексуальных домогательствах.
Ajudei a Ruth El-Saadawi a redigir o documento inicial e as diretrizes para a investigação sobre os sensates.
Я помогал Рут Эл-Садави в написании первичного свода правил по исследованиям эмпатов.
Mas pode rever as diretrizes, se quiser.
Но ты можешь перечитать инструкции.

Из журналистики

As diretrizes de tratamento devem incorporar estas informações e ser transmitidas a todos os fornecedores de antibióticos.
Рекомендации по лечению должны включать эту информацию и должны быть даны всем поставщикам антибиотиков.
Os países devem adotar as diretrizes de qualidade do ar da OMS e destacar oportunidades adicionais para um planejamento urbano mais verde, energia mais limpa, edifícios mais eficientes e caminhadas e práticas de ciclismo mais seguras.
Страны должны принять руководящие принципы ВОЗ по качеству воздуха и выделить дополнительные возможности, на планирование городского озеленения, более чистой энергии, более эффективного строительства и безопасного пешеходного и велосипедного движения.

Возможно, вы искали...