encaminhar португальский

устремлять, устремить, управлять

Значение encaminhar значение

Что в португальском языке означает encaminhar?

encaminhar

mostrar o caminho a guiar conduzir, dirigir dar bons conselhos a enviar; destinar

Перевод encaminhar перевод

Как перевести с португальского encaminhar?

Примеры encaminhar примеры

Как в португальском употребляется encaminhar?

Субтитры из фильмов

De qualquer maneira, nós deveríamos encaminhar a Susan para a adaptação de membros artificiais, em Janeiro, mas falei com eles hoje, e eles estavam contentes por poder vê-la mais cedo.
Мы бы в любом случае направили Сьюзан на протезирование конечностей в январе, но я поговорил с ними сегодня, и они будут рады принять её пораньше.
Todas as pessoas nesta área que se quiserem render devem encaminhar-se de imediato para o perímetro.
Все кто желает сдаться могут выходить по одному. Господи.
Encaminhar energia auxiliar para os escudos.
Всю доступную энергию перевести на щиты.
Encaminhar todas as funções de restauro principais do computador através deste sub-programa.
Перенаправить все главные резервные функции компьютера через эту подпрограмму.
Estou farto de os encaminhar para outras firmas.
Мне надоело подыскивать для них адвокатов.
Estou a encaminhar-me para o elevador.
Я иду к лифту, Джанет.
Vamos encaminhar-nos para a pista e devemos descolar em breve.
Мы выруливаем на взлетную полосу и скоро взлетим.
Poderíamos encaminhar energia dos emissores directamente ao núcleo. Assim teríamos uma fonte de energia permanente.
Мы можем направить питание на эмиттеры прямо из ядра.
Se vocês os dois forem portadores de alguns deles, podemos encaminhar para os outros a energia restante.
Если двое из Вас примут в себя хотя бы часть этих душ, мы могли бы переключить остающуюся энергию на других.
Podes encaminhar-nos?
Говори теперь куда нам ехать.
Deixe-me encaminhar a Heather, depois encontro-me convosco no meu escritório.
Дайте мне убедиться что Хезер обустроилась и потом поговорим в офисе.
Devo encaminhar-me para a luz.
Должен идти на свет.
Mas, logo de manhã, ligas à tua tia ou à tua mãe, ou terei de encaminhar o teu caso.
Но завтра с утра ты должен разбудить свою тетю или дозвониться до мамы, или я отправлю тебя в изолятор.
As coisas parecem encaminhar-se no caso do Carniceiro de Bay Harbor.
Похоже, его написал Мясник из Бэй Харбор.

Возможно, вы искали...