endoscopia португальский

эндоскопия

Значение endoscopia значение

Что в португальском языке означает endoscopia?

endoscopia

especialidade médica que se ocupa de obter imagens médicas diagnósticas utilizando-se de um endoscópio  Ronaldo fez tomografia (para detectar eventual problema na cabeça), endoscopia (para estômago e abdome) e exames de sangue. {{OESP|2006|junho|16}}

Перевод endoscopia перевод

Как перевести с португальского endoscopia?

endoscopia португальский » русский

эндоскопия

Примеры endoscopia примеры

Как в португальском употребляется endoscopia?

Субтитры из фильмов

D barulho que ouvem vem dos 15000 espectadores desta Noite da Endoscopia.
Слышите, как ликуют 15.000 зрителей на этом вечере зондирования кишечника?
Fizemos uma endoscopia consentida.
Я не люблю есть в одиночестве, так что.
Fizeram uma endoscopia?
А если я присоединюсь к тебе?
Fizeram uma endoscopia?
Вы делали эндоскопию верхних отделов ЖКТ?
Como é que foste tu a fazer a endoscopia?
А почему ты делал эндоскопию?
Faça uma PET para diagnosticar câncer e Wilson enquanto endoscopia o tubo bílico. Raspe o estômago para procurar por esporos de cogumelo.
Используйте позитрон-эмиссионный томограф для рака и болезни Уилсона, а пока эндоскопируете её жёлчные протоки, сделайте соскоб желудка на грибные споры.
A endoscopia confirmou uma hemorragia varicosa.
Эндоскопия подтвердила, что рвота была вызвана варикозным кровотечением.
E tem programado uma endoscopia esta tarde.
Я назначила эндоскопию после обеда.
No vejo porque ao menos não posso ajudar na endoscopia do meu pai.
Я не понимаю, почему я по крайней мере не могу помочь сделать эндоскопию моему отцу.
Necessita uma endoscopia, e Bailey não me deixa ser o interno do caso, mas disse-me para escolher um.
Ему нужна эндоскопия, и, эм, Бэйли не позволяет мне быть интерном в его деле. Но она говорит я могу выбрать кого-нибудь.
Tenho que fazer uma endoscopia.
Мне нужно сделать эндоскопию.
O Chefe está-lhe a fazer uma endoscopia, assim que está em boas mãos.
Хорошо. Шэф делает ему эндоскопию, так что он в хороших руках.
Fizeram uma endoscopia?
Сделали эндоскопию?
Pode ser uma complicação da endoscopia.
Возможно осложнения после эндоскопии.

Возможно, вы искали...