espécime португальский

экземпля́р, представитель, образе́ц

Значение espécime значение

Что в португальском языке означает espécime?

espécime

(Botânica e Zoologia⚠) representante de uma espécie, de um gênero etc amostra, tipo

Перевод espécime перевод

Как перевести с португальского espécime?

espécime португальский » русский

экземпля́р представитель образе́ц

Примеры espécime примеры

Как в португальском употребляется espécime?

Субтитры из фильмов

Um homem não se importa se ele vive ou morre. Não é própriamente um espécime único.
Человек, которому наплевать - жив он или мёртв, не кажется, очень благоразумным.
Um espécime de primeira.
Прекрасный образец.
Deve dar um bom espécime.
Из этого получится отличный образец.
A inteligência do espécime é chocantemente limitada. Não admira.
Правитель, оказывается, интеллект этого образца поразительно ограничен.
O espécime vai gabar-se da sua força, do armamento, etc.
Образец собирается похвастаться своей силой, оружием своего судна и прочим.
Começaremos com isto, dando ao espécime algo mais interessante como protecção.
С этого мы и начнем, но дадим ему что-нибудь интереснее, чтобы защищать.
Como resistes ao espécime actual, tens agora uma selecção.
Так как вам не нравится имеющийся образец, теперь у вас есть выбор.
Como prisioneiro, enjaulado, um espécime de jardim zoológico?
В качестве пленника? Взаперти? В качестве образца зоопарка?
Nenhum outro espécime se adapta tanto.
Ни один другой образец не проявил вашу способность к адаптации.
Não é um animal de estimação, um espécime numa jaula.
Вы не питомец. И вы не экспонат в клетке.
Sou historiadora e quando encontro um espécime do passado vivo, delicio-me a examinar a mente dele.
Моя профессия история и найти образец из прошлого, к тому же живой. Я просто в восторге от возможности изучать его мысли.
Nunca conheci um espécime como tu.
Никогда не встречала таких экземпляров, как ты.
Um espécime lindo.
Прекрасный образец.
Decidimos que nos bastará um espécime.
Мы приняли решение, что одного образца достаточно.

Возможно, вы искали...