espinha португальский
хребе́т, прыщ, позвоно́чник
Значение espinha значение
Что в португальском языке означает espinha?
espinha
espinha
Перевод espinha перевод
Как перевести с португальского espinha?
espinha португальский » русский
Примеры espinha примеры
Как в португальском употребляется espinha?
Простые фразы
Nasceu uma espinha.
Выскочил прыщ.
Субтитры из фильмов
Porque não dobram a espinha, rapazes!
Не жалейте своих потрохов.
Vê a cauda e a espinha dorsal?
Видишь хвост и спинной гребень?
Mas outros conservaram a forma de larva através do seu ciclo de vida, e tornaram-se livres nadadores adultos, com algo como uma espinha dorsal.
Но другие сохранили личиночную форму в течение всего жизненного цикла и стали свободно плавающими взрослыми организмами с неким подобием позвоночника.
A espinha dorsal da noite.
Хребет ночи.
Metáforas como estas, sobre fogueiras ou o osso da espinha, ou buracos através dos quais as chamas se podiam ver, foram substituídos na maioria das culturas humanas por outra ideia.
Позже метафоры о кострах или хребтах или дырах, сквозь которые видно пламя в человеческих сообществах сменились другой идеей.
Para além das fogueiras no céu e do leite de Hera, para lá da espinha dorsal da noite, ergue-se bem alto o espírito de Demócrito.
Разум Демокрита вырвался за пределы далеких костров, молока Геры и хребта ночи.
Vocês eram a espinha dorsal. o centro nevrálgico de uma grande banda de rhythm-and-blues.
Вы были становым хребтом. нервным центром великой ритм-энд-блюзовой группы.
Excalibur. atravessa a espinha do Dragão!
Экскалибур, в хребте Дракона!
Estamos caminhando ao longo da espinha da nave.
Мы движемся вдоль позвоночника.
Tiraram-lhe a espinha, como a um peixe.
Его разделали как рыбу.
Se calhar estava a tentar bater na espinha dos jovens eleitores?
Так он пытался добиться голосов от молодого поколения.
Está falando de uma espinha dorsal.
Вы говорите о позвоночном столбе.
Vou-te arrancar a espinha, juro por Deus.
Я тебе башку оторву, мать твою. Клянусь богом.
Que barulho é este que me percorre da espinha ao cérebro?
Элейн. - Это песня.
Из журналистики
E que acontecerá aos alauitas (a espinha dorsal do regime de Assad), que poderão estar perante um terrível destino, independentemente de haver ou não divisão do país?
А что станет с алавитами (основой режима Асада), которых может постичь страшная судьба вне зависимости от того, распадется страна или нет?
A parceria transatlântica, tradicionalmente a espinha dorsal da conferência, já viu melhores dias do que estes.
Трансатлантическое партнерство, которое традиционно служило главной поддержкой конференции, также находится не в лучшем положении.
Возможно, вы искали...
espinho |
espinhal |
espinhel |
espinhaço |
espinhoso |
espinheiro |
espinhense |
espinhento |
espinha dorsal |
espinho-de-bananeira |
espinal |
espinel