esquerdo португальский

левый

Значение esquerdo значение

Что в португальском языке означает esquerdo?

esquerdo

que está do lado oposto ao direito, sinistro, sestro; oblíquo, atravessado, de revestrés, torto, de má vontade; indivíduo canhoto; desajeitado, desastrado, canhestro, gauche; desagradável, constrangedor, incômodo;

Перевод esquerdo перевод

Как перевести с португальского esquerdo?

esquerdo португальский » русский

левый находя́щийся сле́ва нале́во ле́вый вле́во

Примеры esquerdo примеры

Как в португальском употребляется esquerdo?

Простые фразы

Ele quebrou o braço esquerdo.
Он сломал левую руку.
Tom tem uma tatuagem em seu braço esquerdo.
У Тома есть татуировка на левой руке.
Tom não consegue ver nada com o olho esquerdo.
Том ничего не видит левым глазом.
O Tom tem uma tatuagem no braço esquerdo.
У Тома есть татуировка на левой руке.
Eu machuquei o meu braço esquerdo.
Я повредил левую руку.
Eu machuquei meu braço esquerdo.
Я повредил левую руку.
A aorta se origina no ventrículo esquerdo do coração.
Аорта берёт начало в левом желудочке сердца.
Eu tenho uma tatuagem no meu ombro esquerdo.
У меня на левом плече татуировка.
Eu tenho uma tatuagem no meu ombro esquerdo.
У меня есть татуировка на левом плече.
Tom mora no lado esquerdo da rua, em frente à farmácia.
Том живёт на левой стороне улицы, напротив аптеки.
Você dorme sobre o flanco direito ou sobre o esquerdo?
Ты на правом боку спишь или на левом?
Tom acordou com o pé esquerdo.
Том встал не с той ноги.
Eu machuquei o meu braço esquerdo.
Я повредила левую руку.
Eu machuquei meu braço esquerdo.
Я повредила левую руку.

Субтитры из фильмов

É melhor para a parteira, se estiver deitada do seu lado esquerdo.
Для акушерки будет удобнее, если вы ляжете на левый бок.
Trazia uma arma no braço esquerdo.
Я нащупал у него пистолет.
Comece com o esquerdo.
Спокойно. Сначала шагайте левой.
A morte foi instantânea provocada pelo ferimento de uma bala, que entrou pelo olho esquerdo e saiu pelo cérebro.
Мгновенная смерть от пули, попавшей в левый глаз, а затем в мозг.
Sim, a defesa esquerdo.
Был левым защитником.
Jovem, creio que começou com o pé esquerdo.
Молодой человек, боюсь, вы плохо начали.
Extraí a bala do pulmão esquerdo de Kesler a esta distância do coração.
Я достал пулю из левого лёгкого Кеслера. Сердце не затронуто. Ему повезло.
Vai perdoar-me, mas a sombra do olho esquerdo não está bem.
Простите, мадам. Тень над левым глазом не совсем ровная.
Agora, coloque no lado esquerdo.
Теперь, приложи его к левой стороне.
Apanhamo-lo do lado esquerdo e deixamo-lo aqui ondulado.
Плотно положи волосы на левой стороне и пусти на неё мягкую волну.
Senti uma dor do lado esquerdo. A minha perna está a latejar.
А еще у меня болит бедро и правая рука.
Agora vamos alinhar todas as raparigas. no lado esquerdo.
Уведите девушек! Давайте на левую сторону.
Pega no teu carro e põe do lado esquerdo.
А ты поставь машину на левую сторону.
Do lado esquerdo.
Слева.

Возможно, вы искали...