esquivar португальский

уклоня́ться, увёртываться, уви́ливать

Значение esquivar значение

Что в португальском языке означает esquivar?

esquivar

desviar de si, com desprezo evitar (Portugal, Turquel⚠) defecar desviar-se; eximir-se

Перевод esquivar перевод

Как перевести с португальского esquivar?

Примеры esquivar примеры

Как в португальском употребляется esquivar?

Простые фразы

Você não pode esquivar-se da lei para sempre.
Ты не можешь скрываться от закона вечно.

Субтитры из фильмов

Olhe, não sei se está habituada a sarilhos, mas espero que tenha prática a esquivar-se.
Я не знаю, в каких переделках ты побывала, но надеюсь, в этой борьбе ты приобрела достаточно опыта.
O tempo necessário para Kutuzov esquivar o seu exército, sobrecarregado de bagagem, ao golpe das tropas francesas três vezes superiores em número.
Зто время было необходимо Кутузову для того, чтобы вывести свою обремененную обозами армию из-под удара втрое превосходивших сил Французов.
Vai tentar esquivar-se por baixo.
Он попытается проскочить под нами.
Por isso, agora que finalmente encontrei uma utilidade para ti, - não te tentes esquivar.
Ну, а теперь, когда я наконец-то нашел тебе применение, не старайся отделаться от всего этого.
Estás a tentar esquivar-te.
Ты просто тянешь время.
O objecto acabou de esquivar-se rumo a 260 e acelerou para. para 130 nós, capitão.
Объект увернулся, взял курс 2-6-0 и увеличил скорость до. 130 узлов!
Você não se pode esquivar de tomar uma posição.
Вы же не можете потерять свое положение.
Só sei que detestaria esquivar-me às naves klingon apenas com um runabout.
Могу сказать, что ненавижу избегать клингонских патрулей на чем-то, кроме катера.
Mãe, com o devido respeito, isto é para se esquivar ao projecto de Ciências porque o insecto dele morreu.
Мама, мне очень жаль, но его научный проект может сорваться, так как кузнечик умер.
Esqueci-me de me esquivar.
Не успел увернуться.
Eu pensava que ia esquivar-me esta noite.
Только я подумал, что мне удастся улизнуть!
Acabei de me esquivar das perguntas do Leo sobre ela, foi por pouco.
Лео спрашивал про неё. Еле как выкрутились.
Vejo o esquivar nas sombras para fugir do sol.
Я вижу, как ты прячешься в тенях, скрываясь от солнца.
Estão-se a esquivar.
Они совсем ошарашены.

Из журналистики

Mas muitos líderes norte-americanos estão a esquivar-se dessa responsabilidade.
Но слишком многие американские лидеры уклоняются от этой ответственности.

Возможно, вы искали...