florescente португальский

Значение florescente значение

Что в португальском языке означает florescente?

florescente

florido, em flor em desenvolvimento

Примеры florescente примеры

Как в португальском употребляется florescente?

Субтитры из фильмов

Florescente.
У тебя тоже?
Era um estranho padrão florescente que unia toda a nossa relação e, pela primeira vez, tudo me pareceu nítido como uma progressão lógica.
Этот странный светящийся узор соединил наши отношения в один мир! И впервые всё стало ясно мне, как одна логическая прогрессия.
Cortará de raiz a tua carreira florescente para não falar de vendas futuras.
Это загубит на корню твою цветущую карьеру. Не говоря уж о будущих продажах.
Dava-lhe uma boa sensação de superioridade, nova para ele em questões do sexo oposto, e esses sentimentos libertaram nele o melhor do seu florescente amor.
Этот факт возбуждал в нем ощущение власти, которую он ещё никогда не испытывал по отношению к противоположному полу. И все эти чувства находили своё выражение в его нарождающейся любви.
Referia-me ao teu florescente negócio.
Нет, нет. Нет, я имела в виду твой процветающий бизнес.
Não pareces florescente, Michael?
Ох, вау, вау, вау. Не выглядешь ли ты успешным, Майкл.
No ecossistema natural não há trabalho (bem, não por seres humanos), não há sem desperdício, e ainda é florescente.
В естественной эко-системе, нету трудовых затрат людей, нет отходов, и при этом она процветает.
Não é bem um negócio florescente.
Какое-то не совсем процветающее предприятие.
Decora-os com tinta florescente e faz umas colagens com fotografias e outras cenas.
Она оформляет их шикарными красками, и такими небольшими коллажами, из фотографий и прочих мелочей.
O que vai salvar esta escola é o valor florescente da propriedade.
И рост цен на недвижимость может спасти эту школу.
Bom, ela está confusa e surpresa pela sua sexualidade florescente, como a Virgem Maria.
Она смущена и удивлена своей распускающейся сексуальностью, как дева Мария.
É a mais recente adição ao nosso florescente império.
Да. Последнее приобретение нашей растущей империи.
Adorava, mas ando um pouco ocupado com o meu florescente negócio.
Я бы с удовольствием, но я несколько занят в своем процветающем детективном агентстве.
É o novo negócio florescente no nosso país, este ano.
Новый процветающий бизнес в нашей стране.

Из журналистики

Em termos práticos, os Norte-Coreanos não estão tão isolados como antes, e têm uma consciência crescente do seu empobrecimento, principalmente devido a mais comércio e relações mais próximas com uma China florescente.
Проще говоря, северные корейцы уже не настолько изолированы и среди них есть растущее понимание собственного обнищания, возникшее главным образом благодаря расширению торговли и более тесным связям с переживающим бум Китаем.
Afinal, nem o comércio florescente nem a adesão ao clube dos BRICS oferecem protecção contra a intimidação.
В конце концов, ни бум в торговле, ни членство в клубе БРИКС не предлагает защиту от издевательств.
Entretanto, em economias emergentes - especialmente nos chamados BRICS (Brasil, Rússia, Índia, China e África do Sul) - membros da florescente classe média estão a alterar as suas dietas para se assemelharem às dos seus congéneres nos países ricos.
Между тем, в странах с развивающейся экономикой - особенно в так называемых странах БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китая и Южная Африка) - члены растущего среднего класса меняют свои диеты, делая их похожими на диеты богатых стран.

Возможно, вы искали...