florescer португальский
цвести, цвести́, расцветать
Значение florescer значение
Что в португальском языке означает florescer?
florescer
Перевод florescer перевод
Как перевести с португальского florescer?
florescer португальский » русский
Примеры florescer примеры
Как в португальском употребляется florescer?
Субтитры из фильмов
Deve ser óptimo ver as nossas árvores a criar folhas, florescer e dar fruto.
Должно быть здорово смотреть, как твои деревья одеваются листвой, цветут и плодоносят.
Essa mulher da Terra em quem devemos confiar já que pode nos mostrar como viver sem asas, para sobreviver e florescer.
Это земной женщине мы можем довериться, она может научить нас существовать без крыльев, жить и процветать.
Provinciano a florescer.
Деревенский кретин.
De certeza que irão florescer ideias dentro de uns dias.
Я уверен, что через несколько дней у тебя появятся новые идеи.
Eu prefiro ser um membro da audiência. e deixar a minha pequena arte florescer em segredo.
Я лучше буду зрителем. и оставлю свои маленькие фокусы в тайне.
Que foi que os impediu de crescer e florescer?
Что помешало им пустить корни и расцвести?
Sobretudo quando se lhes permite florescer sem empecilhos.
Особенно, если ему позволяют свободно цвести.
Obrigada por fazeres-me florescer como uma rosa.
Спасибо, что сделал со мной розу.
A rosa que ela lhe tinha oferecido era uma rosa encantada que iria florescer até ele fazer vinte e um anos.
А роза, действительно, оказалась волшебной. Она должна была цвести до тех пор, пока принцу не исполнится 21 год.
O comércio está a florescer.
Почему бы и нет? Бизнес на подъеме.
Podíamos ter feito aquela península voltar a florescer.
Мы могли бы сделать этот полуостров вновь процветающим.
Sim! Mas eles estão a florescer!
Черт возьми, но они живут и здравствуют!
Não. Muito pelo contrário. Está tudo a. florescer.
Нет, даже наоборот, всё просто. цветёт.
Mas principalmente dou-lhes uma estrutura onde eles podem florescer.
Но в основном я задавал им направление, после чего они расцветали.
Из журналистики
Na verdade, está a florescer.
На самом деле, проект процветает.
A economia real da zona euro está a decair, enquanto a Alemanha está a florescer.
Реальная экономика еврозоны сокращается, а Германия находится на подъеме.
O planeta será salvo e a economia poderá florescer livremente.
Планета будет спасена и экономика будет процветать свободно.