gravidez португальский

беременность

Значение gravidez значение

Что в португальском языке означает gravidez?

gravidez

(biologia) estado resultante da fecundação de um óvulo pelo espermatozoide, e que envolve o subsequente desenvolvimento, no útero, do feto gerado, até a sua expulsão

Перевод gravidez перевод

Как перевести с португальского gravidez?

gravidez португальский » русский

беременность бере́менность

Примеры gravidez примеры

Как в португальском употребляется gravidez?

Субтитры из фильмов

Shelagh. é mesmo muito importante que relaxe e goze estas últimas semanas de gravidez.
Шила. Тебе действительно нужно успокоиться и радоваться последним неделям беременности.
A maioria das suas mães tomaram Distaval, ou outros remédios contendo Talidomida durante as primeiras semanas de gravidez.
Большинство их матерей принимали Диставал или другие препараты, содержащие талидомид, на ранних сроках беременности.
Andei a ler livros sobre a gravidez e sei o que se passa.
Читал книжки про беременность, так что разбираюсь.
Não é natural deixar uma moça em avançado estado de gravidez.
Позволить женщине на позднем сроке беременности.
É óbvio que tentam evitar a gravidez. Tomam medicamentos e usam outros meios possíveis.
Они всегда пытаются избежать беременности химическим либо ещё каким-либо способом.
Mas quando a gravidez se confirma é raro fazerem-se abortos.
Но если они все-таки забеременеют, они редко делают аборты.
Ela não estava grávida. Era uma gravidez histérica.
Она оказалась не по-настоящему беременна истерическая беременность.
Nenhuma gravidez é exactamente como vem nos livros.
Редко у кого беременность протекает так, как описано в книгах.
Não há dois casos de gravidez iguais.
У каждой женщины беременность протекает индивидуально.
Receava que fosse uma gravidez ectópica.
Я боялась, что это внематочная беременность.
Gravidez ectópica!
Внематочная надо же!
Não te temos visto ultimamente, mas com a gravidez, e eu sempre ocupado, não temos visto ninguém.
Мы так редко виделись в последнее время, но сам понимаешь, я постоянно занят на работе у Роз тоже полно хлопот, у нас ни на что не хватает времени.
Sabia que o gibão fêmea tem uma gravidez de sete meses?
Ты знал, что самка гиббона вынашивает плод семь месяцев?
Quando a mãe tem muitas dores durante a gravidez, o bebé será cabeludo.
Когда мать испытывает изжогу, у ребенка будет много волос.

Из журналистики

Um dos formatos de testes POC mais bem-sucedido é o teste de gravidez bem conhecido, que requer apenas a urina da utilizadora e demora cerca de 15 minutos para fornecer o resultado.
Один из самых успешных форматов анализов для ПОП - хорошо известный тест на беременность, для которого требуется лишь моча пациентки и примерно 15 минут времени.
Os investigadores descobriram uma forte resposta antioxidante produzida entre ciclos de gravidez, que ajuda as fêmeas a evitar os danos da pressão oxidativa.
Исследования выявили сильные антиоксидантные реакции, происходящие между циклами беременности, которые помогают самкам избегать повреждений от окислительного стресса.

Возможно, вы искали...