horizonte португальский

горизонт

Значение horizonte значение

Что в португальском языке означает horizonte?

horizonte

espaço da superfície terrestre abrangido pela vista perspectiva

Horizonte

município brasileiro do estado do Ceará

Перевод horizonte перевод

Как перевести с португальского horizonte?

Horizonte португальский » русский

горизонт

Примеры horizonte примеры

Как в португальском употребляется horizonte?

Простые фразы

A morte é um horizonte; e um horizonte não é nada mais que o limite da nossa visão.
Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.
A morte é um horizonte; e um horizonte não é nada mais que o limite da nossa visão.
Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.

Субтитры из фильмов

Rendi-me e deixei de procurar barcos no horizonte, ao mesmo tempo que as minhas roupas de linho apodreciam, e os meus gatos voltavam a ser selvagens.
Я уже перестал высматривать корабли, моя льняная одежда сгнила, кошки стали дикими.
Os teus olhos nunca deixaram o horizonte.
Ты никогда не поднимал глаз. Я знаю, как тебе тяжело.
Grandes planícies até horizonte.
Видеть, большой равнина уходить за горизонт?
Mesmo tendo compromissos no horizonte quotidiano.
Даже если оно часть повседневной жизни.
Estas ruínas estendem-se até ao horizonte.
Руины простираются до горизонта.
Aparecem-te umas nuvens negras no horizonte e ficas todo aflito, não é?
На горизонте показалась пара тучек, а ты уже из себя выходишь.
Você pode também ir acima do horizonte.
С тем же успехом можно смотреть за горизонт.
No horizonte.
Там на горизонте.
O Haroun viu uma luz no horizonte.
Гарун заметил свет на горизонте.
Se avistassem outro barco no horizonte, nem sequer falavam.
Они не начинали разговор, если на горизонте появлялась другая лодка.
Agora, estes 3 homens memoráveis deram as suas vidas num esforço. para alargar o horizonte da sua espécie.
Теперь трое выдающихся людей отдали свои жизни в попытке расширить горизонты человечества.
Quando nos permite ver o lado longínquo de algum novo horizonte, lembramo-nos de esses que preparam o caminho, visto por eles também.
Когда она позволяет нам увидеть края нового горизонта, мы вспоминаем всех тех, кто проложил эту дорогу, и смотрим вперед их глазами.
Ou verificou que quando os navios partiam de Samos, no horizonte, os mastros eram os últimos a desaparecer.
Или, может быть, он заметил, что когда корабли отплывают из Самоса, их мачты последними исчезают за горизонтом.
Numa delas o universo é criado não se sabe como, do nada, tem entre 10 e 20 mil milhões de anos, e está a expandir-se para sempre, com as galáxias afastando-se mutuamente, até a última desaparecer no nosso horizonte cósmico.
Одна говорит, что Вселенная возникла из ничего около 15-ти или 20-ти миллиардов лет назад и будет вечно расширяться, разгоняя галактики, пока последняя не исчезнет за нашим космическим горизонтом.

Из журналистики

No início deste ano, centenas de milhares de brasileiros marcharam nas ruas de São Paulo, Rio de Janeiro e Belo Horizonte, apelando por uma melhoria nos serviços de saúde pública, melhores escolas e transportes públicos mais eficientes e mais económicos.
Ранее в этом году сотни тысяч бразильцев прошли по Сан-Пауло, Рио-де-Жанейро и Бело-Оризонти, требуя улучшения качества услуг общественного здравоохранения, улучшения школ и более дешевого и эффективного общественного транспорта.
Embora a transformação possa não ser sempre homogénea, já não há mais sombra de dúvida de que um século asiático está no horizonte e de que a química do mundo mudará profundamente.
И хотя преобразования не всегда проходят гладко, уже не возникает сомнений, что век Азии на горизонте и что ситуация в мире изменится кардинально.

Возможно, вы искали...