idolatrar португальский

боготворить, обожать

Значение idolatrar значение

Что в португальском языке означает idolatrar?

idolatrar

tributar idolatria a; amar cegamente adorar ídolos

Перевод idolatrar перевод

Как перевести с португальского idolatrar?

idolatrar португальский » русский

боготворить обожать поклоняться обожествлять

Примеры idolatrar примеры

Как в португальском употребляется idolatrar?

Субтитры из фильмов

Existe algo sobre certas mulheres arianas. uma beleza pura e radiante. pele branca. e cabelos rubros. que me inspira. a idolatrar essa beleza.
В некоторых арийских женщинах есть что-то такое, какая-то чистая и сияющая красота, белизна кожи, оттенок волос, и все это заставляет меня боготворить их красоту.
Não deves idolatrar-me, Julie.
Не идеализируй меня.
Estão na sua própria casa a idolatrar um falso ídolo. o futebol profissional.
Они сидят в своих домах и поклоняются лживому идолу. профессиональному футболу.
Você tem que parar de me idolatrar!
Ты должна перестать обожествлять меня.
A Leela está a sentir a maior alegria de uma mulher, idolatrar um crápula miserável.
Лила, в стадии величайшего женского счастья, поклоняется этому самодовольному типу.
Uma vez que ele começar a me conhecer melhor, ele irá me idolatrar.
Как только он узнает меня лучше, он будет боготворить меня.
Nós só a queremos encontrar para a podermos idolatrar.
Мы просто. Мы хотим найти ее, чтобы поклоняться ей.
Tinha razão em idolatrar-te.
Знаешь, правильно я тобой восторгался.
Tem certeza? O meu pai costumava idolatrar esse cara.
Мои отец преклонялся перед этим парнем.
Não tens que me idolatrar, mami.
Не нужно мне льстить.
Referia-me à cidade idolatrar um vigilante mascarado.
Я говорила про восторги мстителем в маске, который творит самосуд.
Temos tendência a idolatrar estes tipos e a vê-los como os 12 apóstolos e os fundadores da nação. Como se fizessem parte do mesmo clube.
Мы склонны к восхвалению этих парней и думаем о них о всех как о 12 Апостолах плюс Отцы-основатели, как будто они состоят в одном клубе или что-то вроде того.
Cauda-Anelada! Não precisam de ajoelhar para me agradecer e idolatrar.
Можете не падать сейчас ниц, дабы возблагодарить и возвеличить меня.
Mort, és livre de voltar a idolatrar-me.
Морт, можешь теперь опять мне поклоняться.

Возможно, вы искали...