обожать русский

Перевод обожать по-португальски

Как перевести на португальский обожать?

обожать русский » португальский

adorar idolatrar reverenciar

Примеры обожать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский обожать?

Субтитры из фильмов

Много красивых женщин, которые будут тебя обожать и лелеять.
Muitas mulheres formosas. que te adoram e que fazem amor contigo.
Наверно, вы пока не готовы к этому. но ваши дети будут это обожать.
Acho que ainda não estão preparados para isto, mas os vossos filhos vão adorar.
Поколения за поколением дети будут обожать тебя.
Serás adorado por crianças durante várias gerações.
Он принесёт им смерть, а они будут обожать его за это.
Ele dar-lhes-á a morte. e eles vão adorá-lo por isso.
Вам нужна жена, которая будет заботиться о вас, которая будет вас обожать.
Precisa de uma mulher que se preocupe consigo. E que o adore.
Похоже, ты должен обожать этих ребят.
Temos de amar estes tipos.
Не надо меня обожать.
Não quero ser adorada.
И почему б не обожать?
E como não gostar? Brincadeiras.
Ты будешь ее обожать.
Vais amá-la tanto.
Я больше не позволю обожать себя ни вам, ни кому-либо другому!
Eu não vou ser adorada nunca mais por você ou por qualquer um!
Куплю себе пятицентовый сборник анекдотов на распродаже, и весь город будет меня обожать.
Compro um livro de anedotas, e serei eu mesmo o herói da cidade.
Я буду обожать вас, даже когда вы будете седые.
Cabelo. Vou adorar-te quando ficares velho e grisalho.
О, но Вы должны обожать Монте Карло.
Mas tem de adorar Monte Carlo.
Ну как же не обожать Тома Скаво?
Como é que não se pode adorar o Tom Scavo?

Возможно, вы искали...