impassível португальский

невозмутимый, бесстрастный

Значение impassível значение

Что в португальском языке означает impassível?

impassível

que não é suscetível de padecer imperturbável sereno; indiferente

Перевод impassível перевод

Как перевести с португальского impassível?

impassível португальский » русский

невозмутимый бесстрастный

Примеры impassível примеры

Как в португальском употребляется impassível?

Субтитры из фильмов

Mas não ficarei impassível, enquanto alguém é torturado.
Да. Но я не собираюсь терпеть, когда кого-то рядом пытают!
O Dr. Powell está impassível.
Доктор Пауэлл не реагирует.
O enigma da impassível e, contudo, vazia, caixa-forte. A indecifrável charada do blindado, mas contudo violado, santuário, é da maior importância, não só para tornar o nosso delito bem elaborado mas também convincente.
Загадка нетронутого, и все же пустого подвала, головолоМка запечатанной, но все же оскверненной святыни, и саМое важное, надо не только сделать зто логически убедительно, но и представить свершившиМся фактоМ.
É que ela parece-me um pouco impassível.
Похоже, не очень склонна с кем-то общаться.
O mínimo que te posso oferecer é um sorriso falso e uma atitude impassível.
Максимум, что я могу дать тебе, это фальшивая улыбка и тусклый взор.
A Câmara continua impassível. Assim sendo, a nossa reacção ao crime foi caracterizada inúmeras vezes como imoral e indiferente.
В мэрии принято замалчивать проблемы. и, в результате, наш ответ преступности. вновь и вновь можно охарактеризовать. как безответственное равнодушие.
E a Vicki estava na casa de banho, toda impassível, como se não fosse nada de. especial eles. andarem e nrolados.
И там была Вики, в моей ванной, с таким видом, как будто ничего такого необычного и не произошло.
Esse rosto impassível.
Лицо игрока в покер.
Foi impassível.
Все было бесстрастно.
Talvez seja melhor trabalhares essa tua expressão impassível.
Может хочешь поработать над тем бесстрастным лицом.
Cínico. impassível ao sofrimento humano.
Беспристрастный. Не реагирующий на человеческие страдания.
Não te esqueças, hã? Como sempre, impassível.
Не забывай, что нужно быть спокойным, как всегда.
Um pouco snob e impassível.
Уверенным в себе и флегматичным.
Sem uma cara impassível? - Nada mesmo.
Слишком бесстрастное лицо?

Из журналистики

Mas, no tribunal, e em toda a China, o público irá permanecer impassível - e com razão.
Но зал суда, и весь Китай, останется равнодушным - и это правильно.

Возможно, вы искали...