infelicidade португальский

печа́ль, несчастье, несча́стье

Значение infelicidade значение

Что в португальском языке означает infelicidade?

infelicidade

(Sentimento) estado ou qualidade do que é infeliz

Перевод infelicidade перевод

Как перевести с португальского infelicidade?

infelicidade португальский » русский

печа́ль несчастье несча́стье грусть горе

Примеры infelicidade примеры

Как в португальском употребляется infelicidade?

Простые фразы

A infelicidade frequentemente reúne os homens, e a felicidade frequentemente os separa.
Несчастье зачастую объединяет людей, а счастье их часто разделяет.

Субтитры из фильмов

Só trará infelicidade a um homem.
Вы не принесёте мужчине ничего, кроме разорения.
É a tua infelicidade.
Это ваша проблема.
Mas isso nem sempre traz infelicidade, pois não? Não se se souber superá-lo.
Но это не всегда плохо, особенно для настоящего мужчины.
Naturalmente, uma infelicidade o que aconteceu a Siletsky.
Естественно. Даже меня потрясла смерть Силецкого.
Eve. acredito que não quisesse causar tanta infelicidade. Mas causou.
Ева. сама того не желая, ты принесла несчастье.
Muita infelicidade e muito pouco caráter.
Бедняжка. Он слишком несчастен и слишком бесхарактерен.
Um dia sem as suas mãos e ela acredita na infelicidade do amor.
Один день без его рук, и она познает боль любви.
Sabe o que eu faço à infelicidade?
Вы знаете, как я поступаю с несчастьем?
Isso não é comprar felicidade, é pagar à infelicidade para que se vá.
Но это. Это не покупка счастья. Это откуп за несчастье.
A infelicidade não se vai embora com pastilhas.
Нельзя откупиться от несчастья пилюлями.
Cuidado para que a tua infelicidade não te deixe ficar gorda.
Тебе обзавидуешься, ты ешь и не толстеешь при этом!
É o tipo de homem que provoca infelicidade, sobretudo nas mulheres.
Такого типа мужчины приносят несчастье, особенно женщинам.
Queres a minha infelicidade?
Ты хочешь моего несчастия.
Tenho a infelicidade de ser um marido enganado e eu quero quebrar legalmente relações com minha esposa, divorciar-me dela, mas de tal forma que o meu filho não deve permanecer com sua mãe.
Я имею несчастье бьть обманутьм мужем и желаю законно разорвать сношения с женой, то есть, развестись, при том так, чтобь сьн не оставался с матерью.

Возможно, вы искали...