infiel португальский

предательский, неверный, неве́рующий

Значение infiel значение

Что в португальском языке означает infiel?

infiel

que não tem fidelidade que trai a confiança de alguém desleal traidor que não cumpre os compromissos assumidos inexato

infiel

que comete infidelidade(s) (Religião) que não professa a fé considerada verdadeira

Перевод infiel перевод

Как перевести с португальского infiel?

infiel португальский » русский

предательский неверный неве́рующий неве́рный

Примеры infiel примеры

Как в португальском употребляется infiel?

Субтитры из фильмов

O Sr. Wilkes, que não sabe ser mentalmente fiel à mulher, mas não consegue ser-lhe tecnicamente infiel.
В мыслях не может сохранить верность жене а физически не может ей изменить.
Meu amor infiel não foste para freira.
Моя неверная любовь, ты так и не стала монахиней.
Não partilho o tecto com um infiel.
Я бы не приютил язычника.
Então Torquilstone está perdida, e você é a nossa única prisioneira, infiel.
Итак, замок потерян. А эта язычница - наша единственная пленница.
Levante-se, infiel, de modo a que o tribunal possa olhar o seu rosto.
Встань, язычница, чтобы суд смог посмотреть на тебя.
A infiel, Rebecca de York, é acusada de crimes de magia e magia negra. Que comece o julgamento.
Язычница Ребекка из Йорка обвиняется в колдовстве.и использовании черной магии.
Ele é um homem seduzido e enfeitiçado, com a conivência da Inglaterra contra o infiel.
Он заколдован.
Digo queimem esta infiel! E com a mesma tocha, conduzam seu povo para o mar e Richard com eles. - Não!
Я призываю сжечь эту язычницу.и сбросить весь ее народ вместе с Ричардом в море.
Todas as noites seria infiel à minha esposa com vice-presidentes, conselhos directivos, mangas-de-aIpaca.
Я буду изменять своей жене каждую ночь с вице-президентами, советами директоров и бухгалтерами. Мой дом здесь.
Ele foi-te infiel!
Он был неверен.
Amei-o por todo um ano. e nunca lhe fui infiel. nem em pensamento.
Я любила его целый год. и никогда, никогда не была ему неверна, даже в мыслях, а он на все это наплевал.
Pensas que és o único cuja esposa é infiel?
Думаешь, ты единственный, у кого сбежала жена?
Fui-te infiel.
Я изменила тебе.
Na verdade, fui-lhe tremendamente infiel.
В общем, я изменяла тебе по-страшному.

Возможно, вы искали...