infinito португальский

бесконе́чный, бесконечный, бесконе́чность

Значение infinito значение

Что в португальском языке означает infinito?

infinito

que não tem fim ou limites imenso inumerável

Перевод infinito перевод

Как перевести с португальского infinito?

Примеры infinito примеры

Как в португальском употребляется infinito?

Субтитры из фильмов

É melhor fechares os olhos, menina. por um momento, assim entraremos em sintonia com o infinito.
А теперь тебе лучше закрыть глазки, мое дитя, на минутку, чтобы быть ближе к магической силе.
Não podemos fazer isso sem. alcançarmos o infinito.
Мы, мы не сможем ничего сделать без этой силы. Так.
Através do alcance infinito do espaço, os problemas do homem parecem triviais e ingénuos.
Через бесконечные уголки космоса.. Проблемы человечества кажутся мелочными и наивными.
O silêncio do espaço infinito assustou-me.
Тишина этого бескрайнего пространства меня испугала.
Invocamos todos, humildemente, a Vossa justa bondade, rogando que aceiteis o Vosso escravo Kirill, arrependido dos seus pecados, no Vosso infinito humanismo.
Молимся вси и просим милостивное человеколюбие Твое сама раба Твоего Кирилла, кающегося о своих согрешениях, прими Твоем человеколюбием.
Sim, tudo é vaidade, tudo é mentira, além do céu infinito!
Да, все пустое, все обман, кроме зтого бесконечного неба!
Estamos no meio do infinito, entre o espaço interno e o sideral.
Наше место посреди бесконечности между внешним и внутренним космосом.
A mente finita não pode compreender o infinito, e a alma que provém de Deus é infinita.
Души? Конечно, разум не может постигнуть бесконечность, а душа дарованная богом, бесконечна.
Um infinito. E todos se odiando.
Разве мь не брошень на свет для того, чтобь ненавидеть друг друга и потому мучаем себя и других?
E eu amar-te-ei até ao infinito, por mundos infinitos.
И я буду любить тебя до конца времен, до конца миров.
Pareço ter um corpo que se expande para o infinito.
Кажется, мое тело простирается на бесконечность.
Pensava naquele elemento do acaso que, no espaço infinito, nos reuniu com a Gem.
Я думал, какой фантастически крошечный шанс, что в безграничном космосе мы встретимся с Джемой.
Há um infinito suprimento de homens brancos, mas sempre houve um número limitado de Seres Humanos.
Есть неиссякаемый запас белых, но вот Людей, всегда было ограниченное количество.
Não se brinca com o infinito.
Не надо выебываться на бесконечность.

Из журналистики

Num mundo finito, o crescimento infinito é impossível, e a produção crescente não colocará alimentos na mesa de todas as pessoas se os benefícios do crescimento não forem distribuídos equitativamente.
В конечном мире, бесконечный рост невозможен, и растущее производство не сможет положить еду на каждый стол, если выгоды роста не будут распределены справедливым образом.

Возможно, вы искали...