ingressar португальский
поступать, подключиться
Значение ingressar значение
Что в португальском языке означает ingressar?
ingressar
Перевод ingressar перевод
Как перевести с португальского ingressar?
Примеры ingressar примеры
Как в португальском употребляется ingressar?
Простые фразы
Seu sonho é ingressar numa boa universidade.
Его мечта - поступить в хороший университет.
Субтитры из фильмов
Tudo bem se ele ingressar no grupo do jornal do colégio?
Пусть вливается в нашу журналисткую братию, не против?
Para o ano, a Meadow vai ingressar na faculdade.
Мэдоу в следующем году уезжает в колледж.
Sr. Haskell, lamentamos sua perda, mas se persiste nestas ameaças e em propagar estas histórias, nos veremos obrigados a ingressar seu nome no sistema federal. Estou só agora devido a eles.
Мистер Хаскелл, мы сожалеем о Вашей утрате но если Вы будете настойчивы в этих угрозах и в распространении этих историй мы поместим Ваше имя в федеральную систему как опасную личность.
O que me leva a este ponto. Estarias interessada em juntar-te a mim e ingressar no mundo da arte?
Потому хотел спросить. не хочешь приобщиться со мной к миру искусства?
Percebo. E por que quer ingressar na Crist Church?
А почему Вы хотите поступать в Крайст-Черч?
Trabalhou para o OSS antes de ingressar no fbi.
Он пришел работать в бюро в самый его звездный час.
O Capitão crê que deves ingressar nos Homicídios.
Капитан полагает, что вас нужно перевести из отдела нравов в отдел расследования убийств.
Quero ingressar no jornal.
Мне нужна штатная должность, у меня есть девушка и я намерен жениться..
Sim, os exames para ingressar numa universidade em Tóquio.
Да. В университет в Токио.
Eu nunca devia a ter deixado ingressar.
Не надо было её брать.
Segundo: ingressar num acordo de não-importação, não-consumo e não-exportação de bens Britânicos.
Второе: запретить импорт и потребление британских товаров и экспорт американских товаров в Британию.
Têm de ter algum curso de sensibilidade para ingressar no irs, Mr. Thomas?
А Вам не надо брать никаких уроков по такту?
Não vamos poder deixá-lo ingressar na Academia.
Мы не сможем предложить тебе место в академии.
Nunca o deixarão ingressar na Polícia.
Они не смогут тебя принять в академию.