instruído португальский

учёный

Значение instruído значение

Что в португальском языке означает instruído?

instruído

esclarecido sobre um assunto ilustrado culto  O homem instruído tem sempre riqueza em si mesmo. - Fedro

Перевод instruído перевод

Как перевести с португальского instruído?

Примеры instruído примеры

Как в португальском употребляется instruído?

Субтитры из фильмов

Fui instruído a entregar só para Pierrot.
Почему? - Я обещал отдать лично Пьеро.
É um homem instruído, estudou e viajou muito. ele sabe falar bem.
Вот он нашел бы нужные слова. Он получил образование, много читал и много путешествовал. Хорошо умеет говорить.
Em ambos os casos, fui instruído pela minha companhia para pagar a queixa das Stevens.
Мне поручили возместить Стивенсам украденное.
Fui instruído para o marcar e levá-lo para junto dos outros.
Мне поручили клеймить его и отвести в общее стадо.
De facto, sou um homem instruído.
Поверь, я действительно даю дельные советы. Йонс!
Mas para protecção própria, ele tem de ser instruído que, se alguma vez for descoberto, em qualquer altura, no local de uma missão, essa outra pessoa, ou pessoas, têm também de ser mortas.
Но для его же собственной защиты ему будет необходимо внушить, что если вдруг его застанут на месте преступления, ему придется также убить и этого, или этих свидетелей.
Fui instruído a pintar assim.
Она летит, а правосудие должно стоять на месте.
Foi instruído para seguir ordens, não emiti-las. - A situação se alterou.
Вам предписано подчиняться мне, а не приказывать.
Sr. Kyle, foi instruído para compensar durante a tempestade iónica. Mas eu tentei.
М-р Кайл, у Вас были инструкции компенсировать штормовые помехи.
Estou instruído a esperar até ao amanhecer no planeta, sobre do alvo principal, para lhe permitir que cumpra a sua missão.
Я должен дождаться планетарного рассвета над главной целью, чтобы позволить вам исполнить нашу миссию.
Também é dono de uma parte; ele porta-se bem. Mas fui instruído para dizer-te que se expulsares o Klingman, o nosso amigo em Miami vai juntamente.
Он тоже владеет частью этого, так что если Вы уберёте Клингмана. наш друг из Майами согласится.
Taíssia, Fiókla e Khavrónia. É instruído demais.
И вот уже слегка кружится голова.
O que quer dizer com isso? Tive uma longa conversa com um católico muito devoto e instruído e soube uma coisinha ou duas.
У меня был долгий разговор с одним католиком, очень набожным и образованным человеком, и я от него кое-что узнал.
Aqui está o camarada Bozur, um homem instruído.
Вот товарищ Бозур, ученый человек.

Из журналистики

Durante esse período, temos instruído um pequeno grupo de jovens da comunidade Roma que mantém a sua identidade e, no entanto, consegue quebrar os estereótipos hostis criados por aqueles com quem eles interagem.
За этот период мы обучили небольшую когорту молодых цыган, которые сохраняют свою индивидуальность, но и в то же время способны нейтрализовать враждебные предубеждения тех людей, с которыми они общаются.
Ao crescer no Paquistão, percebi o quão vital era para a minha mãe, à semelhança de qualquer mãe ou pai instruído, saber quais os medicamentos e as farmácias em que podia confiar.
Я вырос в Пакистане и понимал, насколько важно было для моей матери, как и для любого образованного родителя, знать, каким лекарствам и аптекам можно доверять.

Возможно, вы искали...