instrumento португальский

инструмент

Значение instrumento значение

Что в португальском языке означает instrumento?

instrumento

ferramenta ou utensílio utilizável para executar ou observar algo (Música) qualquer dos utensílios utilizados para produzir sons musicais (figurado) agente:  Cada [[cidadão]] [[ser|é]] instrumento do [[estado]].

Перевод instrumento перевод

Как перевести с португальского instrumento?

Примеры instrumento примеры

Как в португальском употребляется instrumento?

Простые фразы

Eu queria saber tocar algum instrumento.
Я бы хотел уметь играть на каком-нибудь инструменте.
Vocês tocam algum instrumento?
Вы играете на каком-нибудь инструменте?
Meu instrumento musical favorito é a flauta.
Мой любимый музыкальный инструмент - флейта.
A máquina de escrever tornou-se um instrumento antediluviano.
Пишущая машинка превратилась в допотопный инструмент.
Todo leitor é, quando lê, o leitor de si mesmo. A obra não passa de uma espécie de instrumento óptico oferecido ao leitor a fim de lhe ser possível discernir o que, sem ela, não teria certamente visto em si mesmo.
Всякий читатель если и читает, то только в себе самом. Произведение писателя - это лишь своего рода оптический прибор, предлагаемый читателю, чтобы помочь различить то, чего без этой книги он, возможно, никогда бы в себе не разглядел.
A harpa é um instrumento musical.
Арфа - музыкальный инструмент.
O pífaro é um instrumento de sopro.
Свирель - духовой инструмент.
O xilofone é um instrumento de percussão.
Ксилофон - ударный инструмент.
O violoncelo é um instrumento de cordas.
Виолончель - струнный инструмент.
Tatoeba é um incrível instrumento para o estudo de idiomas.
Татоэба - невероятный инструмент для изучения языков.

Субтитры из фильмов

Uma facada nas costas feita com um instrumento extremamente pontiagudo, causou a morte ao secretário municipal.
Городской секретарь убит. Зарезан в бок странным заострённым предметом.
Não se pode virar para ela como instrumento de morte?
Вы могли бы обратиться к ней, как к орудию смерти?
À nossa direita, temos o famoso. instrumento de tortura que esticava os prisioneiros.
Справа мы видим знаменитый. пыточный инструмент.
É um instrumento idólatra para chamar os demónios do inferno.
Это устройство язычников для того, чтобы вызывать Дьявола из Ада.
É um instrumento muito elegante.
Очень милый инструмент.
Viram o instrumento que toca sózinho.
Также есть орган, духовые и струнные инструменты. Сюда.
Chamam a isto lesão por instrumento contundente.
Это называют следом от удара тупым предметом.
A morte foi instantânea, causada pelo golpe de um instrumento grosso e pesado.
Смерть была мгновенной и наступила от удара тупым тяжелым предметом.
Que instrumento toca?
На каком инструменте вы играете?
Que instrumento interessante.
Что за забавная вещь.
Sem dúvida. Foi causado pelo mesmo instrumento.
Без всякого сомнения, все раны нанесены тем же предметом.
Creio que é solista, algum instrumento?
Как я понял, Вы поёте. А на чём-нибудь играете?
Interessante, o banjo é um instrumento americano típico.
Очень интересно. Вы знаете, банджо - исконно американский инструмент.
Quando sento a um instrumento, quero-o afinado.
Предпочитаю садиться за идеально звучащий инструмент.

Из журналистики

Falar directamente aos cidadãos - distinguindo o povo de um país, assim como o seu governo - não é apenas um instrumento retórico.
Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием.
À medida que o Quénia luta por alimentar o seu povo e estabilizar a sua economia, a tecnologia GM deveria ser um instrumento bem-vindo para aumentar as produtividades e os rendimentos, beneficiando agricultores, consumidores, e o ambiente.
Поскольку Кения пытается накормить свой народ и стабилизировать свою экономику, ГМ-технологии должны быть желанным средством увеличения урожайности и доходов, которое приносит пользу фермерам, потребителям и окружающей среде.
No âmbito desse departamento, entidades oficiais podem trocar o SDR - instrumento de reserva internacional alocado pelo FMI - por outras moedas globais.
Официальные организации могут обменять в этом департаменте СДР (собственный международный резервный актив МВФ) на другие валюты.
Os dados fornecidos por aparelhos de diagnóstico poderiam constituir um instrumento eficaz no controlo de tais surtos.
Данные, полученные благодаря диагностическим устройствам, могут быть мощным оружием в сдерживании этих вспышек.
Quanto à gestão sustentável de recursos naturais, o processo de gestão de partes interessadas da ITIE poderá tornar-se um instrumento poderoso na promoção de planos nacionais de acção.
Что касается устойчивого управления ресурсами, процесс вхождения в ИПДО может стать мощным инструментом для продвижения национальных планов действий.
Também deverão existir Eurobonds, ou um instrumento equivalente.
А еще необходимы еврооблигации или аналогичный им инструмент.
Mas os títulos da diáspora não serão um instrumento de desenvolvimento exequível a menos que estejam ligados a projectos de desenvolvimento em lugares onde haja confiança suficiente no governo.
Однако облигации диаспоры не станут возможным инструментом развития до тех пор, пока они не будут связаны с проектами развития в местах, где существует достаточное доверие к правительству.
A UE, originalmente concebida como um instrumento de solidariedade, é hoje mantida coesa por uma necessidade cruel.
ЕС, изначально создаваемый как инструмент солидарности, сегодня держится вместе на мрачной необходимости.
O meu objectivo é fazer reviver a ideia da UE como um instrumento de solidariedade, e não apenas de disciplina.
Моя цель состоит в возрождении идеи ЕС как инструмента солидарности, а не только дисциплины.
Este tem sido o argumento básico subjacente às estratégias de substituição de importações, que usam as barreiras ao comércio como o principal instrumento da sua política.
Проблема с торговой защитой состоит в том, что ограничение иностранной конкуренции, также означает предотвращение доступа к предоставлению сведении и ноу-хау.
No topo da agenda deverá estar a ratificação de melhorias para um instrumento fundamental de segurança nuclear - a Convenção sobre a Protecção Física dos Materiais Nucleares.
Первым пунктом повестки дня должна стать ратификация улучшений основного инструмента обеспечения ядерной безопасности - Конвенции о физической защите ядерных материалов.
O PSD recuará ante a perspectiva, sentar-se-á na cerca, e finalmente aceitará, porque Merkel possui um instrumento disciplinador poderoso: convocar novas eleições, nas quais a UDC ganharia provavelmente com maioria absoluta.
СДП открестятся от такой перспективы, посидят на заборе и, в конце концов, сдадутся, поскольку Меркель обладает мощным дисциплинарным инструментом: она может провести новые выборы, в которых ХДС, вероятнее всего, получит прямое большинство.
Há fortes razões históricas para acreditar que a guerra agressiva se tornou simplesmente obsoleta como instrumento de política de Estado.
Есть веские исторические основания полагать, что ведение агрессивной войны просто изжило себя как инструмент государственной политики.
Afinal de contas, na Síria, tal como na Líbia, as forças que desafiam o governo não são um instrumento de manipulação ocidental.
В конце концов, силы, противостоящие правительству, и в Сирии, и в Ливии не являются творением манипуляции Запада.

Возможно, вы искали...