insuficiência португальский

нехва́тка, недоста́точность, недоста́ток

Значение insuficiência значение

Что в португальском языке означает insuficiência?

insuficiência

qualidade daquilo que é insuficiente (Figurado⚠) ineptidão; incapacidade

Перевод insuficiência перевод

Как перевести с португальского insuficiência?

insuficiência португальский » русский

нехва́тка недоста́точность недоста́ток дефици́т

Примеры insuficiência примеры

Как в португальском употребляется insuficiência?

Субтитры из фильмов

Só levantámos a acusação por insuficiência de provas.
Мы отказались от обвинения за недостаточностью улик.
As complicações do bebé são uma insuficiência placentária!
То, что происходит, называется плацентарной недостаточностью!
Pode ter insuficiência renal.
Возможна почечная недостаточность.
Senhoras e senhores, acredito que a morte de Paul Deroulard, embora tenha sido uma tragédia, se tenha devido apenas a uma insuficiência cardíaca.
Дамы и господа! У правосудия нет никаких сомнений в том, что смерть Пола Дерула, хотя и явилась трагедией, наступила в результате остановки сердца.
Como poderia morrer de insuficiência cardíaca?
Как он мог умереть от остановки сердца? Он был таким здоровым человеком.
E todos acreditaram que o seu filho morreu de insuficiência cardíaca?
И все они поверили в то, что Ваш сын умер от сердечного приступа, мадам.
Sei que a causa da morte a deixou perturbada, mas ele morreu de insuficiência cardíaca, mais nada.
Виржиния, я знаю, что Вас беспокоят причины его смерти. Но он умер от сердечного приступа.
Em todo o caso, as queixas foram retiradas. Insuficiência de provas.
Ну, как бы там ни было, обвинения были сняты за недостатком улик.
O senhor criou-os com insuficiência de lisina.
Они ведь не могли самостоятельно выжить.
Major, sou eu quem está a lidar com assuntos de insuficiência.
Слушайте, майор, это я у меня здесь психологические проблемы.
Morreu de morte natural, insuficiência cardíaca congestiva, mas o corpo só foi queimado depois.
Она умерла от естественных причин - застойная сердечная недостаточность..но ее тело было сожжено только после этого. - Кто, и зачем сжёг его?
Foi absolvido por insuficiência de provas.
Вы освобождены за недостатком улик.
Morreu no décimo dia, de insuficiência cardíaca.
Она умерла на третий день от разрыва сердца.
Os relatórios médicos. indicam o grau de lesão ou insuficiência orgânica e permitem estabelecer prazos.
Клинические отчёты. показывают степень поражения. или недостаточность органов, и позволяют предсказать срок жизни.

Из журналистики

Esta dinâmica pode levar ao aumento dos níveis de desigualdade e prejudicar a democracia, devido à insuficiência de alavancagem que os governos (e os cidadãos) podem ter sobre os investidores institucionais.
Эта динамика может увеличить уровни неравенства и подорвать демократию, из-за отсутствия рычагов, которые правительства - гораздо меньше граждан - могут иметь над институциональными инвесторами.
A insuficiência de qualquer destes factores de produção pode ter efeitos desastrosos na produtividade.
Нехватка любого из этих факторов может иметь катастрофические последствия для производительности.
No entanto, quando percorro as ruas de Bangalore durante as minhas caminhadas matinais, detecto um sentimento de crescente ressentimento face às deficiências e uma frustração relativamente à insuficiência de melhorais na qualidade de vida dos cidadãos.
Тем не менее, во время своих утренних прогулок по Бангалору я постоянно ощущаю растущее недовольство по поводу недостатков и разочарование из-за недостаточного улучшения качества жизни горожан.

Возможно, вы искали...