isoladamente португальский

Значение isoladamente значение

Что в португальском языке означает isoladamente?

isoladamente

à parte

Примеры isoladamente примеры

Как в португальском употребляется isoladamente?

Субтитры из фильмов

Faria testes de ressonância nos tampos isoladamente.
Снял бы частотные показатели.
Esquece que estas inoculações não estão desenhadas para funcionar isoladamente.
Вы забываете, что эти прививки не предназначены работать в одиночку.
Isoladamente não, mas combinado com o projeto de Kylie.
Само по себе - нет.
Eu não sei se isso seria o que é, isoladamente. Em suma, isto só é o que é, porque é alguma coisa entre mim, o meu casamento com o Michael, tu e todas as tuas coisas.
Я не знаю, чем бы это было само по себе, это есть, потому что. есть что-то между мной, моим браком с Майклом, тобой, и твоми тараканами.
Posso falar com a imprensa isoladamente, manter isto fora do ar até às 22:00, mas.
Хорошо. Я поговорю с прессой отдельно. Я могу удержать это от выпуска в 10-ти часовые новости, но..
Conversei com todas as pessoas isoladamente.
Я поговорил с каждым одиноким человеком.
Deixamos para trás a família, amigos, todos nós que trabalhamos isoladamente.
Мы оставили семьи, друзей, работали в изоляции.
Mas isto não pode ser feito isoladamente.
Но это не сделать в одиночку.
As palavras não ocorrem isoladamente, fazem parte de uma série de acções.
Слова не встречаются без контекста. Они отражаются множество действий.
Vou procurar partículas e o que marcou tão isoladamente.
Я проверю ткань на наличие твёрдых частиц и подумаю, что могло оставить этот след.

Из журналистики

Contudo, as economias dos países Árabes em crise são demasiado pequenas para serem bem-sucedidas isoladamente; mesmo que tudo corra bem, não podem oferecer um futuro positivo às suas extensas e jovens populações.
И все же экономики арабских стран слишком малы, чтобы справляться самостоятельно; даже если все пойдет хорошо, они не могут предложить своему большому и в основном молодому населению надежду на позитивное будущее.
Mas não podem ser entendidos isoladamente do amplo sistema multipolar das grandes potências que se está a formar.
Однако их нельзя понять в отрыве от более обширной формирующейся многополярной системы крупных держав.
Estando todo o Médio Oriente em processo de transformação geracional, os desafios regionais não podem ser enfrentados isoladamente.
Пока весь Ближний Восток переживает череду преобразований, региональные проблемы не могут решаться отдельно.
Tomada isoladamente, a situação Egípcia já é bastante má; mas não é de modo algum um caso único.
Взятая в отдельности, ситуации в Египте является очень тяжелой, но это совсем не уникальный случай.

Возможно, вы искали...