lapso португальский
огово́рка, обмо́лвка
Значение lapso значение
Что в португальском языке означает lapso?
lapso
lapso
Перевод lapso перевод
Как перевести с португальского lapso?
Примеры lapso примеры
Как в португальском употребляется lapso?
Субтитры из фильмов
Se correu sem olhar, ou não, o meu lapso podia ter-lhe custado a vida.
Неважно, бежал ли он, не смотря по сторонам. Моя оплошность могла стоить ему жизни.
Desculpe-nos, princesa, foi um lapso.
Простите, принцесса, мы не хотели вас обидеть.
Sugiro que tenha tido um lapso.
Полагаю, у вас были провалы в памяти.
Ela tinha-me dado a libertação com aquele lapso breve e disfarçado.
Она сама выпустила меня на волю своей минутной подлой оплошностью.
Foi um lapso, eu estou bem.
Это был момент слабости духа!
Será que não teve um esgotamento com um lapso de memória concomitante?
Может, он перенес нервный срыв, а провалы в памяти - осложнение?
Não, está tudo bem. Só quero saber, se o anúncio é um lapso.
Нет, всё написано верно, но я хотел узнать, это случайно не опечатка?
O teu lapso. de boa conduta. foi a decadência de um século.
Твой выход из милости выход века.
Digamos que, de vez em quando, aparece um buraco no tempo. não um lapso de tempo. mas uma fenda, uma fenda no tempo.
Представьте, что иногда в потоке времени появляется дыра. Не искривление, а разрыв. Разрыв в ткани потока времени.
O Sr. Vail disse-me que você teve um lapso pouco depois da morte do arcebispo.
Вейл сказал мне, что время непосредственно до и после убийства ты не помнишь.
A violação da Tonya provocou uma recaída, um lapso temporário com a realidade.
У него произошёл рилапс - некий разрыв с реальностью.
É apenas um lapso momentâneo.
Просто временный провал в памяти.
Este lapso momentâneo passará, e estarei mais forte que antes.
Эта временная слабость пройдёт, и я буду сильнее, чем раньше.
Considerem isto como um lapso.
Будем считать его лишь мелкой помехой на экране радара.