mínima португальский
половинная нота, полови́нная но́та
Значение mínima значение
Что в португальском языке означает mínima?
mínima
Перевод mínima перевод
Как перевести с португальского mínima?
Примеры mínima примеры
Как в португальском употребляется mínima?
Простые фразы
A diferença é mínima.
Разница незначительна.
Não tenho a mínima dúvida sobre isso.
Я нисколько в этом не сомневаюсь.
Não tenho a mínima ilusão a respeito disso.
Я начисто лишён иллюзий по этому поводу.
Субтитры из фильмов
Não faço a mínima idéia! - Bem, você não pode.
Понятия не имею.
Aquele padre não tem a mínima hipótese.
Священник не придёт к финишу.
Ninotchka, quando fomos ao meu apartamento, eu fazia a mínima ideia que estavas ligada a este assunto?
Ниночка, разве я знал, что ты связана с этим делом. когда приглашал тебя в свой дом?
Nunca tive a mais mínima ideia disso.
Мне даже и в голову не приходило!
Não faço a mínima idéia.
Ни малейшего представления.
Se tem a mínima dúvida, por que não me puxa a barba?
Вы выполняли долг. Если хотите, потяните и меня за бороду.
Não faço a mínima ideia.
В какой группе он состоит?
Você acaba de deixar aquela mulher acusar-me de seduzir uma rapariga. fazer uma falsa falsa promessa de casamento e depois levá-la ao suicídio. sem me dar a mínima oportunidade de lhe dar uma resposta.
Вы позволили этой женщине обвинить меня в совращении девушки. в ложном обещании жениться и затем в доведении ее до самоубийства. не дав мне ни малейшей возможности вернуть ее.
A minha vida está a ser arruinada sem eu ter a mínima idéia como nem porquê.
Моя жизнь уничтожена, и я не имею не малейшего представления, как и почему.
Se houvesse a mínima hipótese disto resultar, eu fá-lo-ia, mas teria de ser convincente.
Будь у твоего плана шанс на успех, я бы его принял. Но ложь должна быть убедительна.
Juro-lhe que não faço a mínima ideia.
Как ты это сделаешь? Мне самому еще не ясно. Клянусь вам.
Não há a mínima dúvida.
Никаких сомнений.
Não faço a mínima ideia.
Не знаю.
Se tivesse a mínima decência, fá-lo-ia.
Может на колени встать?
Из журналистики
Este desequilíbrio já levou alguns governantes a aumentarem a idade mínima para a aposentadoria e mudarem suas políticas de pensão para adiar ou reduzir benefícios e manter as pessoas na força de trabalho.
Этот дисбаланс уже вынудил некоторые правительства повысить пенсионный возраст и изменить пенсионную политику, чтобы оттянуть или сократить выплаты и удержать людей в составе рабочей силы.