mísero португальский

Значение mísero значение

Что в португальском языке означает mísero?

mísero

muito pobre; miserável, paupérrimo  No mísero barraco viviam duas famílias. (Derivação: sentido figurado) pobre de ideias ou desprovido de inteligência  uns míseros poemas  Escreveu um mísero artigo para o jornal. muito reduzido; miserável, ínfimo, insignificante  um mísero ordenado  uma mísera ajuda sem valor ou importância; desprezível, insignificante, reles  Não lhe deu um mísero tostão de ajuda.  Por uns míseros dez reais você pode ter a revista em sua casa.

Примеры mísero примеры

Как в португальском употребляется mísero?

Субтитры из фильмов

Depois de um trabalho mísero, reles.
Это грабеж всей моей зарплаты, вымогательство..
Mas não acho certo que um chefe tão grandioso como Dez Ursos vá falar a um mísero branco que só tem um cavalo esperto.
Но я считаю, это не правильно когда такой великий вождь, как Десять Медведей будет вести дела с ничтожным, греховным белым человеком у которого есть только умный конь и немного одежды для белых людей.
Aquele filme mete mais dó do que o teu mísero apartamento.
Этот фильм низкопробен как твоя квартира.
Nem rubis, nem sequer um mísero cartão!
Ни рубинов, ни даже вшивой открытки!
Em todas as fases da vida, advogados, jornalistas, secretárias, adolescentes rechonchudos, tentando arranjar um mísero encontro, a aparência conta.
В каждом процессе жизни адвокаты, журналисты, секретари, толстые тинэйджеры, стремящиеся к непристойным свиданиям. это просто вопрос взглядов.
Eligor, mísero mestre da decadência, traz o teu remédio negro.
Элигор, ужасный повелитель распада. -.используй свои темные чары.
Nunca perdem um relógio, nem um mísero e velho botão de punho.
Они не могут потерять часы, или, там, жалкую запонку.
Era demasiado arriscado por um mísero prémio de 1,25 milhões.
Слишком уж рисковал из-за паршивой награды в 125 тысяч.
Deu-me um mísero dólar.
Один вонючий бакс.
É um mísero tribunal da relação.
Всего лишь паршивый апелляционный суд.
Dei-te um lar, uma boa vida. E agora fazes-me implorar um mísero favor.
Я дал тебе дом, достойную жизнь, и должен теперь просить о небольшом одолжении?
Mas estão a contentar-se com um mísero 6.5 porque eles sabem ao que têm de voltar.
Но они едва набирают 6,5 потому что знают, к чему возвращаются.
Tenho-me esforçado, dado o litro para compensar um mísero ponto, dado provas.
Я ноги стер, бегая, доказывая что-то, из-за одного жалкого балла.
São um mísero sacrifício por uma causa maior.
Это небольшая жертва ради высокой цели.

Возможно, вы искали...