mísero испанский

пустяковый, незначительный, бедняцкий

Значение mísero значение

Что в испанском языке означает mísero?

mísero

De muy escaso valor. Que está en una condición o situación de pobreza, miseria, dolor o sufrimiento. Reacio a gastar o compartir sus bienes, especialmente dinero; mezquino, miserable, avaro. Con poco ánimo, con abatimiento, sin espíritu, sin fuerza.

Перевод mísero перевод

Как перевести с испанского mísero?

Примеры mísero примеры

Как в испанском употребляется mísero?

Субтитры из фильмов

Supe que no tiene un mísero centavo.
Моя подружка утверждает, что он пуст.
No encuentro ni un mísero par de guantes por ninguna parte.
Не могу найти перчатки. Куда они подевались?
Mientras tanto, tenía que ganarme mi mísero sueldo.
А пока я должен был отрабатывать свой хлеб.
Sólo sé que las compañías de seguros vienen gritando por cada mísero centavo que pierden.
Я слышу лишь нытьё страховых компаний когда им приходится выкладывать денежки.
Mira la atención que ha levantado ese mísero criminal.
Представляешь сколько внимания этому стремному убийце.
Sólo por chupar. un mísero puro barato, y los cabrones no quieren volver a verme.
Всего-то - закурить. какую-то убогую сигару, а эти ублюдки не хотят меня больше видеть.
Has encontrado un mísero porro.
Ты нашёл лишь одну сигарету.
Ni un mísero centavo.
Ни единого цента! Фигу с маслом!
No le debo ni un maldito mísero céntimo.
Я не должен тебе ни цента.
Para salvar a su reino, ella debe seducir al maharajá pero en la noche de la seducción, ella confunde a un mísero. un mise.
Чтобы спасти королевство, она охмуряет магараджу.
El músico mísero del sitar había esperado toda la noche. Y ahora, por primera vez sentía el filo helado de los celos.
Всю ночь бедный музыкант ждал, и теперь, впервые, он ощутил холодный укол ревности.
Un mísero dólar.
Один вонючий бакс.
Encargó un mísero análisis sobre subir la edad de jubilación.
Он запросил один паршивый УКБ анализ по повышению пенсионного возраста.
De ninguna forma. No voy a dejarla ir a ningún lado con un mísero comerciante de drogas.
Ни за что я не позволю ей гулять с нищим наркодилером.

Из журналистики

Se convirtió en artículo de fe general el que los mercados financieros son recopiladores de información tan sublimes que representan un juicio colectivo que trasciende los de cualquier mísero mortal..
Появилось общераспространённое мнение, будто бы финансовые рынки - это некие высшие информационные инстанции, являющиеся выражением коллективного мнения, которое превосходит мнение любого простого смертного.

Возможно, вы искали...