maníaco португальский

маниакальный, манья́к

Значение maníaco значение

Что в португальском языке означает maníaco?

maníaco

relativo à mania que sofre de uma mania diz-se de pessoa obcecada por algo

maníaco

pessoa com mania profunda de algo

Перевод maníaco перевод

Как перевести с португальского maníaco?

maníaco португальский » русский

маниакальный манья́к помешанный

Примеры maníaco примеры

Как в португальском употребляется maníaco?

Субтитры из фильмов

Queixa-se das perseguições ao seu povo e não quer ter negócios com un maníaco da Idade Média.
Что он говорит? Жалуется на преследования евреев. Говорит, что не желает иметь дела со средневековым маньяком.
Mas fazer-me de cego e ajoelhar-me para adorar um maníaco, que transformou o meu país num campo de concentração, que transformou o meu povo em escravos.
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом!
Cada um é um maníaco implacável.
Каждый - безжалостный маньяк.
Agiu como um maníaco.
Он был страшен.
Não posso viver com um maníaco!
Перестань, Дикс, я не могу жить с маньяком.
Temo que sim, Sra. Rogers e, afinal de contas, ninguém falará de uma senhora e de um maníaco.
Боюсь, что да, миссис Роджерс, и, в конце концов, никто не станет распускать сплетен о леди и маньяке.
Não quero ser desmancha-prazeres, mas estamos a braços com um maníaco.
Я не хочу портить вам веселье, но мы действительно имеем дело с маньяком.
Ali vive um maníaco, e é perigoso.
Там живет маньяк, и он опасен.
Retrataste-me como um idiota numa entrevista totalmente inventada. Como um maníaco mórbido e triste. E até tenho bom coração.
В прошлом своём интервью ты решил изобразить меня идиотом, шутом неким мрачным затворником, грустным меня, такого весёлого и непринуждённого.
Maníaco?
Мегалломана?
Atenção aos genitais. Ele é maníaco sexual.
Он сексуальный маньяк.
Chegaram informações de Chicago dum maníaco dos tiros.
Эй, Гарри, тебе там бумаги пришли. Что-то из Чикаго. На счёт стрелков психопатов.
Você é um assassino, um maníaco!
Ты убийца, Гарри. Маньяк.
Não se trata de um maníaco.
С ним явно не всё в порядке, но я сомневаюсь, что он маньяк.

Возможно, вы искали...