manipular португальский
манипули́ровать
Значение manipular значение
Что в португальском языке означает manipular?
manipular
manipular
Перевод manipular перевод
Как перевести с португальского manipular?
manipular португальский » русский
Примеры manipular примеры
Как в португальском употребляется manipular?
Субтитры из фильмов
Julgaste que podias manipular-me?
Ты думал, что сможешь мной манипулировать?
Queriam alguém que pudessem manipular e que não fizesse perguntas.
Им нужен был кто-то, кто не будет задавать лишних вопросов.
Ele está a manipular-te.
Он тебя использует, Ригган.
Que aprendera ao longo dos anos, a manipular a situação.
Ну что он по-вашему скажет, если мы ему сообщим, что даже колокольчик - сигнал к началу процесса, еще не прозвонил?
Essa pessoa podia manipular indústrias, bolsas de acções e até mesmo nações. E se isso acontecer, mudanças vão ocorrer.
Он смог бы управлять важными отраслями, фондами и народами и таким образом изменить ход событий.
Sobretudo se tivessem o poder de alterar a forma deles e de manipular uma grande energia!
Простые пастухи, населявшие Древнюю Грецию, таких существ приняли бы за богов. Особенно, если они умели изменять внешность и владели огромной энергией.
Só quando não pude dizer o que ia transportar é que percebi que me estavam a manipular a mente.
Только когда они спросили, что я намерен перевозить, я понял, что мой разум кто-то направляет.
Tenho de contactar quem nos está a manipular.
Разумная мысль, м-р Скотт. Тогда вы правы, м-р Спок. Уоткинс, очевидно, был убит.
Tenho de contactar quem nos está a manipular.
Я должен связаться с тем, кто манипулирует нами.
Gosta de manipular as coisas.
Она любит грязную игру.
E consegues manipular ambas com destreza, Mrs Talmann.
Вы-то можете безнаказанно пользоваться и тем, и другим, миссис Тэлманн.
Diz que ele tem capacidade de manipular o seu próprio ambiente?
Нет. Ты говоришь, что он может манипулировать предметами?
O Sr. Hawtrey tentou salvar o negócio dele a manipular a contabilidade.
Месье Хотрей хотел спасти свое предприятие чуть шельмуя в счетах.
Consegue manipular todas as palavras que digo.
Он управляет каждым словечком, которое я говорю.
Из журналистики
Essa condição permitirá que Putin tente coagir e manipular as regiões de língua russa para vetarem o futuro europeu do país.
Это положение позволит Путину попытаться манипулировать русскоязычными регионами для того, чтобы заставить их наложить вето на европейское будущее страны.