matinal португальский

утренний

Значение matinal значение

Что в португальском языке означает matinal?

matinal

o mesmo que matutino

Перевод matinal перевод

Как перевести с португальского matinal?

matinal португальский » русский

утренний

Примеры matinal примеры

Как в португальском употребляется matinal?

Субтитры из фильмов

Nosferatu espalhava já as suas asas. Com a luz matinal Hutter decidiu explorar o horror das suas noites.
На рассвете Хуттер отправился выяснить причину своих ночных кошмаров.
Sou a suave brisa matinal que acaricia o teu adorável rosto.
Я мягкий утренний бриз, что ласкает твое милое лицо.
Não feches a edição matinal.
Хэнк, придержи утреннее издание.
Ao levantar, um roupão, depois um traje matinal.
Как только встают, надевают пеньюар. Потом переодеваются в халат.
Mas há outra na sala matinal.
Конечно, если вы пожелаете, я зажгу этот камин.
Quer dizer, a antiga Sra. De Winter recebia sempre as suas correspondências e telefonemas na sala matinal, após o pequeno-almoço.
Миссис де Винтер. Я имел в виду. покойная миссис всегда занималась письмами в кабинете после завтрака.
Para que lado é a sala matinal?
О, нет. А где находится кабинет?
Parece que a Sra. Danvers acusou o Robert. de roubar um valioso ornamento da sala matinal.
Роберт очень расстроен. Роберт клянется и божится в своей невиновности, сэр.
Está na sala matinal. Se sair pela porta das traseiras, não o verá. Sinto-me como o parente pobre a sair sorrateiro pela porta das traseiras.
Она в кабинете, если вы выйдете через двери в сад, она вас не заметит.
Isso significa que vais apanhar o voo matinal para Mexico City?
Ты собираешься лететь обратно в Мехико?
Peço desculpa pela invasão matinal.
Извините за столь ранее вторжение.
Tomei a liberdade de fazer uma ronda de iniciativa pessoal e matinal.
Я решил проявить инициативу. утреннюю.
Às 10 horas da manhã seguinte. o Chevalier de Balibari saiu. para o habitual passeio matinal.
В 10 часов утра на другой день шевалье де Балибари вышел из дому для своей обычной утренней прогулки.
Detesto matar alguém antes do meu chá matinal.
Знаете, ненавижу в никого стрелять до утреннего чая.

Возможно, вы искали...