monastério португальский

монастырь

Значение monastério значение

Что в португальском языке означает monastério?

monastério

o mesmo que mosteiro  Tibetano que vive na Alemanha dribla o monastério para conferir de perto o treino da seleção da Holanda. {{OESP|2006|junho|14}}

Перевод monastério перевод

Как перевести с португальского monastério?

monastério португальский » русский

монастырь пустынь обитель монасты́рь

Примеры monastério примеры

Как в португальском употребляется monastério?

Субтитры из фильмов

Falei com o prior do monastério, ele nos espera.
Этот человек поедет с нами. - Здравствуйте. - Я говорил с настоятелем монастыря.
Então um pouco antes dele partir para um monastério no Tibete, o grande Sweeney me deu as chaves.
Так что перед тем как уехать в тибетский монастырь. Большой Суинни отдал мне ключи.
Conta a lenda que, este era o único objecto que decorava as paredes do quarto de Rasputim enquanto ele o estudava no monastério Vergatori.
Легенда гласит что это было единственной вещью, украшающей стены комнаты Распутина, когда он учился в Монастыре в Верхотуре.
Este é um monastério, não estábulos.
Это монастырь, а не конюшня.
Você deveria ficar a noite no monastério. Amanhã pai Filaret dará sua comunhão de menino e ele nunca mancará novamente.
Вам надо в монастыре остаться переночевать, потому что мы завтра с отцом Филаретом, мальчика твоего в Храме причастим, хромать больше не будет никогда.
Eu ouço há um homem santo aqui no monastério.
Говорят у вас здесь в монастыре, старец есть.
Do monastério Shaolin na Transilvânia mais escura chegam os prestativos soldados do inferno.
Из шаолиньского монастыря из мрачной Трансильвании приходит на помощь исчадие ада.
O Monastério do qual faz parte fica em Washington Heights?
Этот монастырь, которому вы принадлежите. он случайно не в Вашингтон Хайтс?
Encontrei-a na capela do Monastério.
Я встретил её в монастырской часовне.
Estava no Monastério.
Он был в монастыре.
Podia enviar o Louis para um Monastério tibetano.
Я могла бы договориться, чтобы Луиса держали в заложниках в тибетском монастыре.
Eu escondi-me num Monastério budista na Tailândia, onde deveria encontrar-me com o meu contacto da CIA e obter uma passagem segura para os Estados Unidos.
Я прятался в буддийском монастыре в Таиланде, где должен был встретиться со связным из ЦРУ и получить беспрепятственный въезд в США.
Mas suponho que a vida no Monastério seja conflituosa.
Хотя, полагаю, жизнь в аббатстве должна быть полна интриг.

Возможно, вы искали...