movimentar португальский

пошатываться, переворачивать, дви́гаться

Значение movimentar значение

Что в португальском языке означает movimentar?

movimentar

movimento ou animação a agitar

Перевод movimentar перевод

Как перевести с португальского movimentar?

movimentar португальский » русский

пошатываться переворачивать дви́гаться

Примеры movimentar примеры

Как в португальском употребляется movimentar?

Субтитры из фильмов

O jogo continua até me movimentar.
Будем играть, пока я не подам знак.
Ele terá de se movimentar.
Да, он же не иголка в стоге сена.
Chefe Aiello, movimentar polícias para a fábrica foi uma surpresa. Imprensa, sindicatos e sobretudo grevistas.
Шеф Айелло, наводнивший фабрику полицейскими появился неожиданно для прессы, профсоюзов. и особенно для забастовщиков.
Não deve se movimentar mcito, descanse.
Не стоит тебе так много двигаться. Расслабься.
Isto confere-lhe um poder limitado para movimentar a conta do Sr. Gekko.
Это даёт вам право на доверительное управление счётом мистера Гекко.
Vamso movimentar esta coisa de volta.
В сторону его!
Não queria se movimentar primeiro?
Не хочет делать первый шаг?
E eu posso movimentar-me mais facilmente.
А я могу идти свободнее.
Chase, Continua a movimentar essa garra.
Чэйс, когти должны двигаться.
O Odo, ou seja lá o que for, parou de se movimentar, para já.
Одо, это существо - кем бы он ни был - прекратил движение.
O Nicky saiu antes de mim, pois já não era fácil movimentar-se.
Никки вышел раньше. ему было нелегко передвигаться незаметно.
Nunca tiveste problemas ao movimentar os dedos?
Они не затрудняли работу ваших пальцев?
Sou algum peão de xadrez que podes movimentar como queres?
Я тебе что, собачка, которую можно таскать куда угодно?
Era como se alguém se estivesse a movimentar através de mim, a fazer-me mexer os braços, as mãos, a falar por mim, no sentido literal. Sinto-me a enlouquecer, Charlie.
Двигал моими руками, пальцами, говорил за меня, то есть, буквально, я словно сходил с ума, Чарли.

Из журналистики

Mas, após décadas de derramamento de sangue, repressão, e criminalização, as coisas começaram a movimentar-se na direcção correcta. É pena que tenham demorado tanto tempo.
Однако после десятилетий кровопролития, репрессий и криминализации дела стали двигаться в верном направлении.

Возможно, вы искали...