névoa португальский
туман, мгла, дымка
Значение névoa значение
Что в португальском языке означает névoa?
névoa
Перевод névoa перевод
Как перевести с португальского névoa?
Примеры névoa примеры
Как в португальском употребляется névoa?
Субтитры из фильмов
É tudo uma grande névoa, como um grande apagão.
Дальше все размыто, как одно большое черное пятно.
O uísque é uma palmada nas costas, e o champanhe é névoa densa nos olhos.
Виски ударяет в голову, а шампанское даёт густой туман перед глазами.
A neblina forma-se aqui, a névoa marinha e misteriosas histórias.
Туманы поднимаются здесь, а с ними и жуткие истории.
Era como uma névoa. uma névoa que se movia.
Это было похоже на туман, ползущий туман.
Era como uma névoa. uma névoa que se movia.
Это было похоже на туман, ползущий туман.
Porque se esconde Ele numa névoa de promessas vagas e milagres invisíveis?
Почему Он скрывается в облаках полу-надежд и невиданных чудес?
Há muita névoa hoje?
Разве сейчас нет тумана?
Apenas uma névoa inofensiva.
Ничего кроме безвредного тумана.
Há uma névoa cobrindo os ovos que reage quando é tocada.
Яйца накрыты слоем тумана, который реагирует на проникновение.
Nessa altura os astrónomos galácticos ficam desempregados, as estrelas arrefecem e morrem, a matéria decompõe-se, e o universo transforma-se, numa fina névoa fria de partículas elementares.
Тогда галактические астрономы потеряют работу, звезды остынут и умрут, сама материя распадется, и Вселенная станет тонкой холодной дымкой из элементарных частиц.
A névoa, as avalanches, as tormentas de neve são tudo um problema.
Туман, метели и лавина. Я дам тебе свою лошадь.
É só uma névoa, ou tem braços e pernas?
Это нечто или у него есть руки и ноги?
Quando ia montanha acima e chegava ao sol vindo da névoa do vale.
Когда я взобрался на гору из туманной долины к солнцу.
Eu estou presa aqui na névoa.
А я застряла здесь в этом тумане.