notação португальский

цифрами, система обозначения, систе́ма за́писи

Значение notação значение

Что в португальском языке означает notação?

notação

método de representar mensagens por meio de símbolos (Música) musicalmente, método de representar mensagens por meio de símbolos ato ou efeito de notar; nota

Перевод notação перевод

Как перевести с португальского notação?

Примеры notação примеры

Как в португальском употребляется notação?

Субтитры из фильмов

Reparem no código cromático. Criou um sistema de notação musical completamente novo.
Он создал совершенно новую систему обозначения нот.
Não. - Ele traduziu a notação musical num sistema de 21 letras como forma de dizer palavras através de notas.
Он перевел нотную запись в 21-буквенную систему.
Não entendemos por que as agências de rating não baixaram a notação das obrigações subprime, visto que os empréstimos subjacentes se deterioram claramente.
Мы не понимаем, почему рейтинг субстандартных облигаций не понижен, тогда как обеспечительные кредиты протухли.
Tens notação que estamos no meio de um possível atentado terrorista?
Ты же понимаешь, что мы в центре возможной террористической атаки.
Notação musical.
В нотной записи.

Из журналистики

Assim, as Eurobonds não arruinariam a notação de crédito da Alemanha.
Таким образом, еврооблигации не испортили бы кредитный рейтинг Германии.
De que outra forma se pode explicar a capacidade da Zâmbia de fixar uma taxa que era inferior ao rendimento numa emissão de obrigações espanholas, mesmo que a notação de risco de crédito de Espanha seja quatro graus mais elevada?
Как еще можно объяснить тот факт, что Замбии удалось установить тариф, который был ниже, чем доходность испанских облигаций, даже несмотря на то, что кредитный рейтинг Испании на четыре ступени выше?
Como puderam agências de notação reputadas - e bancos de investimento - avaliar tão mal as coisas?
Как могли уважаемые рейтинговые агентства - и инвестиционные банки - столь серьезно ошибиться в оценках?
Aos reguladores, banqueiros, e agências de notação cabe uma grande parte da culpa pela crise.
На регулирующих органах, банкирах и рейтинговых агентствах лежит значительная доля вины за кризис.

Возможно, вы искали...