póstumo португальский

посме́ртный

Значение póstumo значение

Что в португальском языке означает póstumo?

póstumo

diz-se de algo que acontece após a morte de alguém  Paralelamente ao projeto sobre poemas da escritora, ele lança o álbum póstumo Cruel, com 14 faixas dentre as últimas gravações de Sampaio. {{OESP|2006|março|27}}

Póstumo

(Antropônimo) prenome masculino

Перевод póstumo перевод

Как перевести с португальского póstumo?

póstumo португальский » русский

посме́ртный посмертный

Примеры póstumo примеры

Как в португальском употребляется póstumo?

Субтитры из фильмов

Farei o que puder para instigar as autoridades competentes a conceder à Caroline Crale um indulto póstumo.
Как Вы сами сказали, мадемуазель, жизнь несправедлива. Здравствуй, Саймон.
Foi dada a título póstumo. a um Tenente da 116a Divisão de Infantaria. que aqui morreu nos primeiros dias de batalha.
Им был награждён посмертно. лейтенант 116-ой пехотной дивизии. который погиб здесь в первые дни битвы.
A TÍTULO PÓSTUMO DESDE A GUERRA DO VIETNAME.
СО ВРЕМЕН ВЬЕТНАМСКОЙ ВОЙНЫ. МАЙКЛ ДЮРАН БЫЛ ОСВОБОЖДЕН ИЗ ПЛЕНА ЧЕРЕЗ 11 ДНЕЙ.
Agora, recebia um conselho póstumo de Il Maestro.
Я получила посмертный совет Маэстро.
Farei o que puder para instigar as autoridades competentes a conceder à Caroline Crale um indulto póstumo.
Ну, я сделаю всё, что в моих силах. Я добьюсь от судебных властей посмертного оправдания Каролины Крэйл.
E contou uma pungente história de sobrevivência que te deixou a ti como o herói póstumo.
И она рассказала очень трогательную историю выживания. Это сделало тебя героем посмертно.
A título póstumo. Foi danificada por um estilhaço de granada.
А то, что он поцарапан немножко - это он на гранате подорвался.
Estou-te a enviar isto porque o país deve saber e, porque eu sempre quis ganhar um Prémio Pulitzer, a título póstumo.
Передаю это тебе, потому что наша страна имеет право знать, и потому что я всегда хотел получить Пулитцеровскую премию посмертно.
Isso jamais o trará de volta, mas, os registos agora mostrarão que Randall Parrish teve o perdão póstumo de todas as acusações.
Это не вернет его, но в документах теперь будет указано, что Рэндалл Пэрриш был посмертно оправдан по всем пунктам обвинения.
Isto é póstumo.
Это жизнь после смерти.
Cheira-me a um perdão póstumo, não concorda?
Я чувствую посмертное помилование, не так ли?
O testemunho póstumo não estava na lista.
Протестую. Послесмертных показаний мистера Тидвелла не было в списке доказательств.
Até lhe foi dado um nome póstumo budista.
И ему было дано посмертное буддийское имя.
Não, melhor ainda. Jogo póstumo.
Нет, даже лучше - посмертная игра.

Возможно, вы искали...