paralisado португальский

Значение paralisado значение

Что в португальском языке означает paralisado?

paralisado

que foi atacado de paralisia parado suspenso interrompido

Примеры paralisado примеры

Как в португальском употребляется paralisado?

Субтитры из фильмов

Tomara todas as precauções para proteger a mulher, não podia adivinhar que as vertigens do Sr. Ferguson o deixassem paralisado quando foi mais necessário.
Он принял все возможные меры, чтобы защитить свою жену. Он не мог предполагать, что недуг мистера Фергюсона, его страх высоты сделает его беспомощным в критический момент.
O meu conflito é que toda vez que uma mulher mostra interesse em mim. imediatamente me apaixono e fico paralisado.
У меня не было юности. Я был невинен до 26 лет, до второй женитьбы.
Tente falar sem mover a parte debaixo da boca. como se estivesse paralisado, viu?
Попробуй не двигать нижней челюстью, как паралитик. Посмотри-ка на меня.
Desde que Nerva morreu, Tibério está semi-paralisado.
После смерти Нервы Тиберия наполовину парализовало.
O médico disse que, um centímetro a mais. e teria ficado paralisado da cintura para baixo.
Врач сказал, ещё бы сантиметр, и меня бы парализовало ниже пояса.
Então, está paralisado e insensível da cintura para baixo?
Итак вы обездвижены от удара судьбы?
O lado da. da minha cara. ficou paralisado.
Половина моего лица была парализована.
Eu fiquei paralisado, incapaz de responder aos pedidos de ajuda da minha irmã.
Я был словно парализован, и не смог ответить на зов моей сестры о помощи.
Fecha aspas. - O sonho de todo senhorio. Um inquilino paralisado e sem língua.
Мечта домовладельца -. парализованный жилец без языка.
Ou está tão paralisado de medo que não consegue pensar?
Или ты так испугался, что не способен трезво мыслить?
O seu marido pode nunca mais andar. Pensamos que ficará completamente paralisado.
Вы не знаете Яна, иначе бы не говорили этого.
Dizem que estás paralisado.
Они говорят, что ты парализован.
Dizem que estás paralisado da cintura para baixo.
Говорят, что у тебя паралич нижней половины тела.
Continua paralisado.
Он до сих пор парализован.

Из журналистики

Na passada Sexta-feira, o Cairo ficou paralisado, apesar de uma quase completa falta de cobertura dos meios de comunicação locais.
В минувшую пятницу Каир был парализован, несмотря на почти полное отсутствие новостей об этом в местных СМИ.
Ou então o Egipto pode ficar paralisado e incapaz de corrigir a sua situação económica calamitosa e restabelecer a ordem, sem as quais nenhum progresso é possível.
Или же Египет может парализовать, и он не сможет исправить свое тяжелое экономическое положение и восстановить порядок, без которых невозможен какой-либо прогресс.

Возможно, вы искали...