perceptível португальский

измеримый

Значение perceptível значение

Что в португальском языке означает perceptível?

perceptível

que se pode perceber inteligível claro

Перевод perceptível перевод

Как перевести с португальского perceptível?

perceptível португальский » русский

измеримый

Примеры perceptível примеры

Как в португальском употребляется perceptível?

Простые фразы

Blagovo estava discutindo comigo acaloradamente, mas ao mesmo tempo era perceptível que uma outra ideia o preocupava.
Благово спорил со мною горячо, но в то же время было заметно, что его волнует какая-то посторонняя мысль.

Субтитры из фильмов

Porque de repente estou mais perto do fim do que do princípio e a morte torna-se numa coisa perceptível para mim, com características definíveis.
Потому что внезапно - к концу ближе, чем к началу. И смерть вдруг принимает для меня реальные очертания, с определёнными свойствами.
Depois avisa, a quem estiver por perto em inglês perceptível. exactamente o que o bebé está a tentar dizer.
Потом он сообщает то, что ребёнок старается сказать.
Colocados nas prateleiras sem nenhuma ordem perceptível.
Расставлены на полках без видимого порядка.
Está bom. Vocês fizeram um debate muito perceptível sobre a legalidade dos casamentos entre pessoas do mesmo sexo..e sobre a legalidade da adopção.
Вы провели познавательную дискуссию юридической стороны однополых браков и усыновления.
Bem, isso dá-lhe a um ar perceptível de superioridade.
И это дает ей право играть в превосходство?
De forma perceptível aos olhos humanos?
Так, что люди могли это видеть?
Estou a tentar comunicar contigo sem que o significado seja perceptível para os que te rodeiam.
Я пытаюсь обратиться к тебе Не раскрывая моих намерений окружающим.
Mas acho que ele tem uma aura bem perceptível.
Я убежден, что у него есть аура, которую можно почувствовать.
Acha que os infravermelhos vão tornar o texto mais perceptível?
Думаете, инфракрасный фильтр поможет разобрать текст?
Fraca e pouco perceptível no músculo braquial.
Нитевидный и слабый на плечевой артерии.
Um bocado perceptível, não achas?
Слишком очевидно, не находишь?
Vigio o comportamento perceptível a nível psicológico.
Вычисляю внутренние мотивы объекта по их внешним проявлениям.
Então há um sobressalto perceptível ali?
Тут есть заметный перелом?
A tensão é tão perceptível que estou quase feliz de não a poder ver.
Ваш антагонизм так ощутим, что я даже рад, что слеп.

Возможно, вы искали...