perfeitamente португальский

целико́м, совершенно, соверше́нно

Значение perfeitamente значение

Что в португальском языке означает perfeitamente?

perfeitamente

de maneira perfeita

Перевод perfeitamente перевод

Как перевести с португальского perfeitamente?

Примеры perfeitamente примеры

Как в португальском употребляется perfeitamente?

Простые фразы

Ele já compreende perfeitamente o Esperanto, como se ele fosse a sua própria língua.
Она уже в совершенстве понимает эсперанто, как будто это её родной язык.
Não se faça de bobo, você sabe perfeitamente do que eu estou falando.
Не прикидывайся дураком, ты прекрасно знаешь, о чём я тебе говорю.
Você fala português perfeitamente. Muito bom! Parabéns!
Ты прекрасно говоришь по-португальски. Очень хорошо! Мои поздравления!
Tom fala alemão perfeitamente.
Том превосходно говорит по-немецки.
Esta bolsa combina perfeitamente com meu casaco xadrez.
Эта сумка идеально подойдёт к моему клетчатому пальто.
Infelizmente, nunca será possível conhecer perfeitamente todas as línguas do mundo. São numerosas demais.
К сожалению, познать все языки мира в совершенстве вам никогда не удастся. Их слишком много.

Субтитры из фильмов

E a medida da barriga está perfeitamente de acordo com as suas datas.
А высота дна матки в точности совпадает со сроком.
Perfeitamente.
Все ясно.
Bem, cavalheiros, a situação parece-me perfeitamente clara.
Господа, кажется, здесь всё ясно.
Compreendo-o perfeitamente, Sr. Preysing.
Отлично понимаю, мистер Прайсинг.
Vou viver como uma verdadeira mulher, perfeitamente simples, calma e feliz.
Я стану обычной женщиной, очень простой, очень тихой и счастливой.
Eu disse-vos que eram um casal perfeitamente normal.
Я же вам говорил, что они идеальная милая супружеская пара.
Lembro-me perfeitamente de andar às cavalitas do meu pai.
Я отчётливо помню, как мой отец катал меня, взяв на себя.
Eles entendem perfeitamente. Não tem mal.
Не нужно.
Compreendo perfeitamente.
Я все прекрасно поняла.
Compreendo perfeitamente a sua situação.
Вряд ли кто-то другой отнесется к вашей ситуации более снисходительно.
Conheço-o desde há muito tempo e sei perfeitamente. Estou a falar com ele.
Прости, но я не с тобой говорю.
Compreendo perfeitamente senhor Pettibone e pode ter a certeza que enquanto eu for presidente.
И если позволите, я. Я вас отлично понял, мистер Пэттибон, и пока я ещё мэр.
Compreendo perfeitamente.
Как я вас понимаю!
Sim, obrigada. Perfeitamente.
О, да!

Из журналистики

Os criadores da Internet, parte de uma pequena comunidade fechada, aceitavam perfeitamente um sistema aberto no qual a segurança não era uma preocupação primordial.
Создатели Интернета, небольшое и замкнутое сообщество, чувствовали себя вполне комфортно в открытой системе, где безопасность не являлась главной задачей.
É um investimento que os países mais ricos do mundo podem perfeitamente custear.
Это инвестиции, которые безболезненно могут обеспечить богатейшие страны мира.
Pelo contrário, o regresso da esquerda ao poder parece ser um exemplo perfeitamente normal, quase trivial, de alternância no governo.
Напротив, возврат левых к власти является, похоже, абсолютно нормальным, даже обыденным, примером чередования правительства.
Eu entendo perfeitamente este ponto de vista.
Я полностью понимаю эту точку зрения.
Nestes tempos económicos difíceis, todos estamos perfeitamente cientes de que a segurança tem um preço.
Мы все прекрасно понимаем, что в эти экономически трудные времена безопасность имеет свою цену.

Возможно, вы искали...