possante португальский

пое́здка, ката́ние, езда́

Значение possante значение

Что в португальском языке означает possante?

possante

que tem muita força majestoso poderoso

Перевод possante перевод

Как перевести с португальского possante?

possante португальский » русский

пое́здка ката́ние езда́

Примеры possante примеры

Как в португальском употребляется possante?

Субтитры из фильмов

Eternamente forte, possante e todo-poderoso.
Вечно сильный, великий и могущественный.
Nós, os Yagahl, éramos caçadores do mais possante de todos os animais, o Mannak.
Мы, Ягалы, охотились на самого сильного из всех зверей Маннака.
Que os Pais dos Yagahl e o espírito do possante Mannak escolha o melhor de vocês.
Пусть предки Ягалов и дух великого Маннака выберут лучшего.
E embora a Mãe Velha estivesse profundamente contente por ver Evolet tão feliz, no seu íntimo ela temia que aquele que tinha morto o possante animal não tivesse a coragem necessária para o que estava para vir.
А Ведунья, хоть и рада была видеть Эволет такой счастливой в глубине души страшилась что у того, кто смог убить могучее животное не достанет храбрости вынести грядущие испытания.
Nós, o povo Yagahl. Caçamos o mais possante dos animais, o Mannak.
Мы, народ племени Ягал охотимся на могучего Маннака.
Os répteis e os anfíbios raramente cuidam dos filhos após o nascimento, mas este sul-africano possante é uma excepção.
Рептилии и амфибии редко заботятся о своём потомстве после рождения, но эта южноафриканская лягушка - исключение.
Depois da aula, jogámos um pouco, ao som possante do meu CD Prof Rock.
После лекции мы покидали сокс под зажигательные мелодии моего диска Профессорского Рока.
Recebi o meu cheque do governo, vou arranjar uns colares e gelo para o possante.
Только получил мою правительственную проверку. Теперь я собираюсь получить несколько новых цацек и совершенно новый набор оправ.
Senhoras e senhores. À minha direita, o grande, o possante. Ele é bárbaro, ele é cruel.
Справа от меня великий, могучий, ужасный варвар Аттила Марсель!
É um nome possante.
Это хорошее, сильное имя.
Acho que vão escolher aquele miúdo possante de Oregon. Dearborne.
Я считаю, что они пойдут за тем большим парнем из Орегона.
Então tens que dar uma volta e ver como ela é possante.
Ты должен сам его вывести, попробовать. Мощная машина.
Bálsamos dos espíritos feridos, o mais possante pábulo no festim da Vida.
Бальзам для потревоженных умов. Он - блюдо главное на пиршестве природы.
Devia ter uma linha mais pequena, de uma tática possante a uma à zona.
Вам нужен кто-то компактный, надо переходить от схемы к зоне.

Возможно, вы искали...