produtividade португальский

производительность

Значение produtividade значение

Что в португальском языке означает produtividade?

produtividade

a qualidade de ser produtivo (Economia) a taxa na qual os produtos e serviços são produzidos

Перевод produtividade перевод

Как перевести с португальского produtividade?

Примеры produtividade примеры

Как в португальском употребляется produtividade?

Простые фразы

Horário de trabalho flexível aumenta a produtividade dos trabalhadores.
Гибкий график работы увеличивает продуктивность работников.

Субтитры из фильмов

Quero dizer, a argila que contém toda a composição para obter a pasta, o papel que será benéfico para os seus proprietários os quais contribuirão, pela sua parte, para o desenvolvimento e produtividade da terra em benefício de todos.
Это будет в 1000 раз важнее, чем вся греко-романская традиция. Мы строим из камня, но вместо архитектуры первого порядка, мы создадим памятник который будет соперничать с самой Землёй.
Se melhorarmos um aparelho, podemos duplicar a produtividade.
Усовершенствуйте устройство и удвоите производительность.
Você está diminuindo minha produtividade!
Знаешь что? Ты снижаешь мою продуктивность!
O nosso primeiro problema é a fraca produtividade. e uma alta taxa de acidentes.
Первое - низкая продуктивность. -.и множество несчастных случаев.
Não estou questionando sua produtividade ou mantendo registros de quantas horas você trabalhou.
Я не сомневаюсь в твоей добросовестности и не веду табель учета рабочего времени.
Você está comprometendo nossa produtividade.
Вы снижаете нашу производительность.
Ele manterá a economia forte que criou postos de trabalho, melhorou a produtividade e manteve a inflação controlada.
Президент сделает все, что в его власти, чтобы поддержать устойчивую экономику, которая создавала бы миллионы новых рабочих мест, рост производительности и сдерживала бы инфляцию.
Se aumentarmos a produtividade, enquanto os nossos rivais se retraem, quando o sector recuperar, dominaremos o mercado.
Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок.
Acrescentando o facto de podermos ver o que estamos a fazer, calculo que a nossa produtividade aumente a cada meio litro.
Если учитывать, что мы будем видеть, что делаем, я бы сказал, производительность на литр воды только увеличится.
Sabes, tivemos umas semanas fabulosas com muita e boa produtividade, muitas coisas boas a acontecer.
Вы фантастически, очень продуктивно провели эти несколько недель, и много всего сделали.
A produtividade reduz e o lixo tóxico necessita de ser guardado no subsolo.
Производительность падает, и отходы приходится складировать под землей.
Apresenta-nos outra vez o vocabulário, ajuda na aritmética mental, no reconhecimento de caras, na produtividade de uma forma geral.
Вспоминаешь старые слова, помогает с устным счётом, с распознаванием лиц, общей продуктивностью.
O Projecto Iccarus aumentou a nossa produtividade. 10 pontos.
Проект Икарус поднял нашу продуктивность на 10 процентов.
O Jim precisava de um almoço tranquilo. Tem andado deprimido e isso afecta a sua produtividade.
Послушай, Джиму нужно было расслабиться, потому что его депрессия влияла на его работоспособность.

Из журналистики

Como resultado, muitos homossexuais têm menos educação, menor produtividade, menores salários, saúde mais precária e uma esperança de vida mais curta.
В результате, многие геи имеют более низкий уровень образования, более низкую производительность, более низкую зарплату, более слабое здоровье и более короткую продолжительность жизни.
Novas pesquisas mostram que as vacinas melhoram o desenvolvimento cognitivo nas crianças, aumentam a produtividade no trabalho, e contribuem para o crescimento económico global de um país.
Новые исследования показывают, что вакцины улучшают когнитивное развитие детей, повышают производительность труда, а также способствуют общему экономическому росту страны.
Em segundo lugar, a reforma do sistema hukou poderia aumentar a produtividade do trabalho, reduzir as desigualdades de rendimento, e acelerar a urbanização.
Во-вторых, реформа системы прописки хукоу может повысить производительность труда, сократить неравенство в доходах и ускорить урбанизацию.
Isto desencoraja as pessoas de procurar rendimentos mais elevados nas cidades, ao mesmo tempo que mantém baixos a produtividade e os salários do trabalho rural.
Это мешает людям искать в городах более высокий уровень доходов, в то же время удерживая на низком уровне показатели производительности труда и заработной платы в сельских районах.
Entretanto, as mulheres estão sobre-representadas em empregos informais, temporários e a tempo parcial, a maioria dos quais são de baixa produtividade, mal remunerados, não concedem benefícios e apresentam poucas oportunidades de progressão.
Между тем, женщины преобладают в неформальных, временных и подсобных рабочих местах, большинство из которых являются позициями с низким уровнем производительности и низкой заработной платой, без выгод, и с ограниченными возможностями продвижения.
Este tipo de empresas, orientadas para a partilha, aumentam a produtividade do capital existente, criando simultaneamente novos postos de trabalho.
Такой подход к бизнесу способствует более эффективному использованию капитала и одновременно создает новые рабочие места.
Como resultado, mais de um milhão de casos activos foram tratados com sucesso, ao mesmo tempo que a incidência da doença - que custou à economia Indonésia milhões de dólares de produtividade perdida - foi reduzida.
В результате работы данной программы удалось вылечить более миллиона больных, одновременно с этим удалось снизить число инфицируемых туберкулезом, которое из-за снижения производительности труда раньше обходилось экономике Индонезии в миллионы долларов.
Em alguns lugares, a produtividade por hora - ou a taxa do seu crescimento - estava entre as mais altas do mundo.
В некоторых местах, производительность в час - или скорость ее роста - была в числе самых высоких в мире.
Para os agricultores, que necessitam de bombear água para irrigar as suas culturas, isto é sinónimo de menor eficiência e produtividade.
Для фермеров, которые зависят от перекачиваний воды для полива своих культур, это означает снижение эффективности и производительности.
Embora sejam provavelmente bem-intencionados, estes activistas, juntamente com alguns legisladores mal-informados, estão a atrasar a tecnologia e produtividade agrícolas em África.
Возможно и из лучших побуждений, эти активисты вместе с несколькими дезинформированными политиками отбрасывают назад сельскохозяйственные технологии и производительность во всей Африке.
Esses esforços também são vitais para encontrar maneiras de deter mais efetivamente a deterioração da produtividade e independência das pessoas, preservando a sua força física, capacidade mental e sentidos como visão e audição.
Подобные усилия не менее важны для поиска способов более эффективно сдерживать снижение производительности и независимости людей, сохраняя их физическую силу, сообразительность и такие способности, как зрение или слух.
De facto, aumentar a produtividade não é sinónimo de alimentar o mundo.
Надо отметить, что повышение урожайности не является способом накормить весь мир.
Se uma vasta área da população não conseguir comprar os alimentos que são produzidos, a quantidade da produtividade é irrelevante.
Если обширный класс населения не может позволить себе производимый продукт питания, степень его урожайности не имеет значения.
Se a alteração climática irá ser uma fonte de incerteza na produtividade, nas próximas décadas, também ainda não está claro.
Также остается неясным, станет ли изменение климата причиной для возникновения дополнительной изменчивости в урожаях.

Возможно, вы искали...