produtivo португальский

производи́тельный, продукти́вный

Значение produtivo значение

Что в португальском языке означает produtivo?

produtivo

capaz de produzir eficiente, que produz significativamente

Перевод produtivo перевод

Как перевести с португальского produtivo?

Примеры produtivo примеры

Как в португальском употребляется produtivo?

Простые фразы

Tom é o jogador mais produtivo de nossa equipe.
Том - самый результативный игрок нашей команды.

Субтитры из фильмов

Eu penso que conseguirá porque é produtivo.
Думаю, да, ведь вы творческий человек.
O nosso Raymond continuará a ser na aparência um produtivo, sóbrio e respeitado membro da comunidade.
Наш славный Рэймонд навсегда останется внешне заурядным, полезным, благоразумным и уважаемым членом американского общества.
Porque não mata ele alguém não produtivo, do exterior?
Пусть он убьет кого-нибудь совершенно ненужного, там, на улице?
É um cereal muito produtivo, um híbrido do trigo e do centeio com quatro lóbulos.
Квадротритикал - высокоурожайное зерно, четырехлопастный гибрид пшеницы и ржи.
Um propósito não produtivo, indigno do vosso intelecto.
Но это не продуктивная цель, не достойная вашего интеллекта.
Ele. trabalha em. solo pedregoso, para torná-lo produtivo, com o trabalho das próprias mãos.
Он работает с твердой почвой, стараясь своими усилиями сделать ее плодородной.
É verdade, Chauncey, um homem de negócios produtivo. é um trabalhador da vinha.
Да, действительно, Чонси, успешный деловой человек - трудяга на винограднике.
Se os garotos tem energia e querem fazer algo, Nós lhe daremos vassouras, Nós lhe daremos esponjas, e eles poderão fazer algo que seja produtivo pra sociedade, e que lhes fará ganhar o respeito e a aprovação de seus concidadãos.
Если им некуда деть их бурную энергию, мы можем дать каждому по швабре, каждому по губке, и они смогут сделать что-то общественно полезное, продуктивное, заслуживающее уважение и одобрение их сограждан.
Mas espera ser um membro produtivo da sociedade em breve.
И который вот-вот снова станет полноправным членом общества.
Tome. Então, Eduardo, o dia foi produtivo?
Эдвард, у тебя был удачный день?
Muito produtivo.
Очень продуктивно.
Decerto seria mais produtivo, se não tivesse de me regenerar todos os dias.
Уверен, я был бы намного продуктивнее, не приходись мне каждый день регенерировать.
Para todos os efeitos, é um cidadão produtivo da sociedade.
На бумаге он является полноправным членом общества.
O Sr. Membro Produtivo da Sociedade.
Мистер Полезный-член- общества.

Из журналистики

Está na altura de os líderes norte-americanos e chineses negociarem uma saída real e viável da crise actual e explorarem simultaneamente, e de modo produtivo, formas de reiniciarem o processo de desnuclearização na península coreana.
Теперь пришло время американским и китайским лидерам обсудить реальный и действенный выход из нынешнего кризиса, в то же время продуктивно изучая способы возобновления процесса денуклеаризации на Корейском полуострове.
Estes substitutos inferiores implicam muitas vezes custos exorbitantes para os mutuários - e um financiamento que é normalmente a muito curto prazo para a actividade de investimento produtivo.
Эти низкокачественные суррогаты часто подразумевают заоблачные проценты по займам - и финансирование, обычно слишком краткосрочное для продуктивных инвестиций.
A recente decisão da Comissão Europeia de conceder aos Estados-membros uma certa flexibilidade para o investimento público produtivo relacionado com os fundos estruturais da UE é um passo bem-vindo nesta direcção.
Недавнее решение Европейской комиссии о предоставлении государствам-членам определенной маневренности для продуктивных государственных инвестиций, связанных со структурными фондами ЕС, является позитивным шагом в этом направлении.
A explicação mais óbvia é que o aumento da riqueza avaliada não corresponde a um aumento de capital produtivo - e os dados parecem consistentes com esta interpretação.
Наиболее логичное объяснение в том, что увеличение измеряемого богатства не соответствует увеличению производительного капитала - и кажется, что данные подтверждают эту интерпретацию.
Apesar de o recorrer à legislatura possa revelar-se inconveniente, frustrante e até mesmo contra-produtivo, é a coisa certa a fazer, por três motivos.
Хотя обращение в законодательный орган может оказаться неудобным, раздражающим и даже контрпродуктивным, это будет правильным решением по трем причинам.

Возможно, вы искали...