promocional португальский

Значение promocional значение

Что в португальском языке означает promocional?

promocional

relativo à promoção (no sentido de propaganda)

Примеры promocional примеры

Как в португальском употребляется promocional?

Субтитры из фильмов

Acontece que eu tenho o veículo promocional.
Так случилось, что я могу это продвинуть.
Era uma sessão fotográfica promocional para a minha coluna, agendada para sair na lateral de um autocarro.
Рекламу моей колонки решено было. поместить на борту автобуса.
É um artigo promocional.
Это рекламный товар.
Leva o teu tempo. O anúncio antecipado é apenas uma estratégia promocional.
Это объявление - всего лишь реклама.
É o pôster promocional oficial para o embate de Kramnik contra Deep Fritz.
Это официальный промо-постер на матч Крамник против Дип-Фрица.
Tirámos um vídeo promocional do site do Sr. Raber. Força, Buzz.
Мы надергали самые выдающиеся работы мистера Ребера в кино с его веб-сайта.
E estão mesmo entusiasmados com o novo ângulo promocional.
И они действительно рады новым рекламным аспектам.
Ouçam, percebi que o Fletcher estava a fingir quando descobri que as fotografias da brochura promocional dele eram retocadas.
Слушайте, я понял, что Флетчер всех дурит когда обнаружил на фотографиях в его рекламном буклете следы фотошопа.
É suposto isto ser um evento de classe, e não uma venda promocional num hipermercado.
Это должна была быть стильная вечеринка, - а не продажа пробников на выходе из магазина.
Isto é um documento de pesquisa, não material promocional.
Это исследовательские документы, а не рекламные буклеты.
É o evento promocional do ano.
Это ПРОМО-событие года!
Estão a dizer que depois d revista ser publicada, talvez faça uma turnê promocional em faculdades.
Говорят, что после публикации брошюры вербовки, состоится рекламная поездка по университетским городкам.
Lembro-me porque ele entrou de mansinho na área VIP, disse que tinha algo promocional.
Я запомнил его, потому что он крался в ВИП-секцию, сказал у него есть какие-то промо-образцы.
Que tal se mostrar um vídeo promocional?
Как насчёт. как насчёт, давайте я просто ролик покажу?

Возможно, вы искали...