ror | soer | poer | moer

roer португальский

грызть

Значение roer значение

Что в португальском языке означает roer?

roer

triturar com os dentes; destruir afligir-se (figurado) atormentar; enfraquecer; consumir

Перевод roer перевод

Как перевести с португальского roer?

Примеры roer примеры

Как в португальском употребляется roer?

Простые фразы

Ele tem o costume de coçar as costas e roer as unhas.
Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
Pare de roer as unhas.
Перестань грызть ногти.
Pare de roer as unhas.
Прекрати грызть ногти.
Eu tenho o mau hábito de roer as unhas.
У меня дурная привычка грызть ногти.
Ela tem o costume de roer as unhas.
У неё привычка грызть ногти.
Tom tem o hábito de roer as unhas.
У Тома привычка грызть ногти.
Você precisa se livrar do hábito de roer as unhas.
Ты должен избавиться от привычки грызть ногти.
Você precisa se livrar do hábito de roer as unhas.
Ты должна избавиться от привычки грызть ногти.
Ela tem o costume de roer as unhas.
У неё есть привычка грызть ногти.
Ela tem o costume de roer as unhas.
Она имеет привычку грызть ногти.
Para de roer as unhas.
Перестань грызть ногти.
Para de roer as unhas.
Прекрати грызть ногти.

Субтитры из фильмов

Pare de roer as unhas.
Перестаньте грызть ногти.
A princesa não deve roer o verniz das unhas.
Ногти, принцесса, всегда должны блестеть.
A voz da tua consciência está a roer-te.
Это твоя совесть не даёт тебе покоя.
O Benedict é um osso duro de roer.
Тогда будем продолжать попытки.
Ushi-Tora é duro de roer.
Ушитора - серьёзный человек.
Continua a roer as unhas?
Да, грызешь.
Está para aqui a roer tudo o que apanha, a ladrar e a uivar.
Он тут в кабине все грызет, лает и скулит. Мне кажется, что он скоро спятит. Прием.
Aliókha. - És osso duro de roer, velho!
Мерил черт да карась, да веревка оборвалась.
É um osso duro de roer, mas trata-o da maneira habitual.
Тяжёлый случай, хотя ничего необычного.
Deixei de roer as unhas.
Я перестал грызть ногти.
Ele será um osso duro de roer.
Он достаточно сильный противник.
Mas tens a conciência a roer-te.
Хотя твоя совесть тебя погубит.
Os cães gostam de roer.
Она или жует игрушку,..
Não roer nem babar os meus sapatos.
Не жевать, не слюнявить мои туфли.

Из журналистики

Até à data, os EUA têm tratado as várias formas de transição política, na Primavera Árabe, sem cometerem erros prejudiciais severos. A Síria representa o desafio mais duro de roer, por ora.
До сих пор США сталкивались с различными формами политических переходов Арабской весны, не совершая сильных оплошностей.

Возможно, вы искали...