sanar португальский
лечи́ть, исцеля́ть, исцели́ть
Значение sanar значение
Что в португальском языке означает sanar?
sanar
Перевод sanar перевод
Как перевести с португальского sanar?
Примеры sanar примеры
Как в португальском употребляется sanar?
Субтитры из фильмов
Não até o último segundo. Temos que pensar em algo para sanar a situação.
Нет, пока у нас есть время, надо что-то придумать и спасти положение.
É um símbolo para sanar que geralmente está associando com os chamáns norte-americanos.
Это символ лечения обычно связываемый с северо-американскими шаманами.
Primeiro, sanar as feridas dos anos de conflito entre ingleses e franceses.
Во-первых, загладить урон многих лет англо-французской вражды.
Sim, seis meses deve chegar para sanar as minhas obrigações.
Да, Шести месяцев должно хватить на то, что бы выполнить все обязательства.
Contaste a verdade para sanar a nossa relação ou para me fazer querer desistir da fusão?
Так ты рассказал всё начистоту, чтобы излечить наши отношения или чтобы я решила избавиться от слияния?
A batalha verdadeira é travada contigo mesmo para sanar as tuas dúvidas.
Начинается настоящая битва внутри вас, что бы отложить сомнения в сторону.
Se eu pudesse comprar uma forma para sanar a dor no meu coração, eu compraria.
Тогда ты должна пойти вооруженной. У Тома Вестона есть секрет. Боль и стыд от этого руководят им.
O Russell não viveu o suficiente para as sanar.
Ну. Просто Рассел прожил недостаточно долго, чтобы развеять эти сомнения.
Teremos de esperar para ver como os mercados reagem, mas isso deverá sanar quaisquer inquietações com a saúde do banco.
Конечно, стоит подождать реакции рынка, но это положит конец разговорам о платёжеспособности банка.
Poderias escrever-me e dar-me um conselho sobre como sanar a ligação entre os dois?
Интересно, сможешь ли ты посоветовать мне, как восстановить их добрые отношения.
As prioridades da senadora Talbert são a habitação acessível e sanar as falhas na taxação às empresas.
В приоритетах сенатора Толберта доступное жильё и закрытие налоговых лазеек.
Из журналистики
Somente a ampliação do número de assentos permanentes e não-permanentes poderá sanar o déficit de representatividade do Conselho de Segurança e adequá-lo à realidade do século XXI.
Только увеличение числа постоянных и непостоянных членов сможет восполнить дефицит репрезентативности Совета Безопасности и адаптировать его к реалиям двадцать первого века.