secretário португальский

секретарь, секретарша, секрета́рь

Значение secretário значение

Что в португальском языке означает secretário?

secretário

(Profissão) funcionário de secretaria (Ornitologia) ave de rapina diurna, única espécie da família Sagittariidae (Política) cargo de ministro em algumas instâncias governamentais

Перевод secretário перевод

Как перевести с португальского secretário?

Secretário португальский » русский

Птица-секретарь

Примеры secretário примеры

Как в португальском употребляется secretário?

Субтитры из фильмов

Uma facada nas costas feita com um instrumento extremamente pontiagudo, causou a morte ao secretário municipal.
Городской секретарь убит. Зарезан в бок странным заострённым предметом.
Apresento-lhe o Secretário de Sua Excelência, Bob Roland.
Секретарь Его превосходительства, Боб Роланд.
Onde está o meu Secretário?
Где мой секретарь?
Não sei, pergunte ao meu secretário.
К моему секретарю.
Sua Excelência, Herr Garbitch. Secretário do Interior, Ministro da Propaganda.
Его Превосходительство господин Гарбич, министр внутренних дел, министр пропаганды.
Ele é o meu secretário. -Como vai, Sr. Carter?
Мой управляющий.
Não há problema. Como Secretário pode contratar quem quiser.
Ты можешь сделать его своим заместителем.
Sr. Daniel D. Coogan, secretário financeiro.
Мистер Куган, главный бухгалтер.
Secretário de registo.
Секретарь.
Seu secretário, guia, contacto.
Моим кем? Клерком, проводником, связистом.
Não pergunto como seu superior, mas como secretário desta messe.
Я спрашиваю не как старший по званию, а как секретать клуба.
Se não há mais questões para o Secretário, deixamos as coisas por aqui.
Раз вопросов министру больше нет, полагаю, на этом мы можем закончить.
Sr. Secretário.
Г-н министр.
Deixe-se de evasivas, Sr. Secretário.
Хватит уверток, г-н министр!

Из журналистики

Como ex-secretário adjunto no Ministério da Saúde e Bem-Estar da Família na Índia, país com o maior número de mortes por câncer de colo do útero do mundo, vi o impacto da doença com meus próprios olhos.
Как бывший дополнительный секретарь Министерства здравоохранения и благосостояния семьи в Индии, стране с наибольшим числом смертности от РШМ в мире, я видела последствия этого заболевания моими собственными глазами.
Quando Ahmadinejad chegou ao poder, Rohani perdeu a sua posição enquanto secretário do Conselho, mas tornou-se o representante pessoal de Khamenei no Conselho - um posto que manteve até agora.
Когда Ахмадинежад пришел к власти, Роухани потерял свою должность секретаря Совета, но стал личным представителем Хаменеи в нем - пост, который он занимал до сих пор.
Ela agiu como conselheira do marido para combater a criminalidade e a corrupção e foi responsável pelo envio de duas pessoas, incluindo o secretário da PLAC em Wushan County - para a prisão.
Она выступала в качестве советника мужа, когда требовалось принять решительные меры в борьбе с преступностью и коррупцией. По ее инициативе два человека, в том числе и секретарь Комитета по политическим вопросам в уезде Ушань, были отправлены в тюрьму.
O secretário de Estado dos EUA, John Kerry, tem a tarefa de visitar Pequim nos próximos dias.
Государственный секретарь США Джон Керри должен приехать в Пекин в ближайшие дни.
Um exemplo notável foi o facto de Santos ter promulgado, em Junho de 2011, a Lei de Vítimas e de Restituição de Terras, na presença do Secretário-Geral das Nações Unidas, Ban Ki-moon.
В частности, Сантос подписал в июне 2011 года в присутствии генерального секретаря ООН Пан Ги Муна закон о возмещении ущерба жертв и восстановлении земельных владений.
Sinto-me orgulhoso e honrado pelo facto do Secretário-Geral das Nações Unidas Ban Ki-moon me ter pedido ajuda na mobilização de especialistas mundiais com o objectivo de atingirmos esse fim.
Я горжусь тем, и для меня это честь, что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун попросил меня помочь мобилизовать знания и опыт в мире, поскольку мы стремимся к достижению этой цели.
No entanto, mesmo com esta ladainha de problemas, o secretário de Estado dos EUA, John Kerry, decidiu focar-se em Israel e na Palestina.
И тем не менее, даже при таком обширном списке проблем, госсекретарь США Джон Керри решил сосредоточиться на Израиле и Палестине.
Geng foi meu anfitrião em Janeiro desse ano, quando fui o primeiro secretário da Defesa dos EUA a visitar a China, agindo como interlocutor para a administração do presidente Jimmy Carter.
Гэн принимал меня в январе того же года, когда я был первым министром обороны США, посетившим Китай, действуя в качестве посредника администрации президента Джимми Картера.
Menos de três meses mais tarde, o Secretário de Estado George Marshall fez o seu discurso histórico na Universidade de Harvard anunciando a reversão da política.
Менее чем через три месяца, государственный секретарь Джордж Маршалл сделал его знаменательную речь в Гарвардском университете, где он объявил изменение политики.
O secretário-geral Ban e eu estamos determinados a trabalhar arduamente quanto possível até ao final desse prazo, em Dezembro de 2015, para garantirmos que todas as crianças frequentem a escola.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун и я настроены решительно - каждый день вплоть до крайнего срока, который наступает в декабре 2015 года, с полной отдачей работать над тем, чтобы каждый ребенок ходил в школу.
Nas horas que se seguiram, convence Obama a não ceder à vontade anti-intervencionista do seu secretário da defesa, Robert Gates.
В течение следующих нескольких часов, она убеждает Обаму не кланяться его анти-интервенционистскому министру обороны Роберту Гейтсу.
No final de Julho, o secretário-geral da ONU, Ban Ki-moon, publicou um breve relatório para alertar o próximo debate da Assembleia Geral.
В конце июля генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун опубликовал короткий доклад, информирующий о предстоящих прениях в Генеральной Ассамблее.
Um olhar sobre a consulta de processos que deram forma ao relatório do secretário-geral fornece algumas pistas.
Если посмотреть на консультативные процессы, представленные в докладе Генерального секретаря, можно кое-что понять.
Robert McNamara, o secretário da defesa de Kennedy, disse que se tornara mais cauteloso à medida que a crise se desenrolava.
Роберт Макнамара, министр обороны Кеннеди, сказал, что он стал более осторожным, после того как разразился кризис.

Возможно, вы искали...