secreta португальский

Значение secreta значение

Что в португальском языке означает secreta?

secreta

tese defendida unicamente na presença de lentes oração que na missa o padre reza em voz baixa depois do prefácio latrina polícia secreta agente da polícia secreta

Примеры secreta примеры

Как в португальском употребляется secreta?

Простые фразы

Há uma passagem secreta à esquerda.
Слева есть скрытый проход.
O Tom não conseguiu decifrar a mensagem secreta.
Том не смог расшифровать секретное сообщение.

Субтитры из фильмов

Nunca sabemos se vai à casa de banho ou à polícia secreta.
Никогда не знаешь, в туалет он направился или в тайную полицию.
Posso manter a santidade da indentidade do meu cliente. secreta e fazer o mesmo, com um padre ou um advogado?
Я могу прикрыться святостью анонимности своих клиентов и тому подобным, как священник или адвокат?
Vou dizer que é uma testemunha surpresa que estás a manter secreta.
Тогда скажу ей, что он тайный свидетель, или кто-то, кого ты взял под защиту.
É chefe da polícia secreta.
Он - глава тайной полиции.
Vai numa missão secreta, Professor?
Вы едете с секретным поручением?
Isto é classificado como uma crise ultra secreta.
Всё должно храниться в строжайшем секрете.
Meia hora depois, um tal Timothy J. Dugan teve uma reunião secreta. com a comissão do crime e falou muito.
А через полчаса Тимоти Дуган тайно встречался. с легавыми и говорил там.
Foi uma votação secreta.
Голосовали тайно.
Só casou com ele. porque queria a fórmula secreta do licor.
Она вышла за него замуж,...только чтобы узнать тайный рецепт бенедиктинского ликёра.
A intenção da Máquina Apocalíptica perde-se se for mantida secreta.
Но весь смысл машины Судного Дня теряется, если вы держите ее в тайне!
Uma mensagem secreta?
Тайное послание?
Esse treino decorrerá numa base militar normal, e eu quero lembrar-vos de que esta operação é secreta.
Обучение будет проходить на военной базе. Хочу напомнить всем вам, что операция секретная.
Ultra-secreta.
Совершенно секретная.
Quero que obtenha ordens superiores informando o Coronel Everett Dasher Breed de que um grupo que ele não comandará chegará na terça e que a identidade dos homens é secreta.
Высокое начальство в лице полковника. Эверетта Дэшера Брида. должно узнать, что во вторник прибудет засекреченная группа, которая ему не подчиняется.

Из журналистики

Tendo em conta as estranhas circunstâncias da morte de Estaline, terá este sido envenenado pelo chefe da sua polícia secreta, Lavrentiy Beria, ou talvez por Josip Broz Tito da Jugoslávia, seu inimigo confesso?
Учитывая странные обстоятельства его собственной смерти, был ли Сталин отравлен своим начальником тайной полиции, Лаврентием Берией, или, возможно, своим заклятым югославским врагом Иосипом Броз Тито?

Возможно, вы искали...