som | Sul | SQL | rol

sol португальский

солнце

Значение sol значение

Что в португальском языке означает sol?

sol

(Astronomia) centro e principal astro do sistema solar (Astronomia) estrela central de algum outro sistema planetário (Astrologia) um dos corpos celestes que percorrem o zodíaco e que determina o signo (solar) de uma pessoa a luz e o calor do sol1, percebidos na Terra:  Sob um sol forte e muito calor, cerca de 150 mil pessoas estiveram ontem no Santuário Nacional de Nossa Senhora Aparecida, na festa da Padroeira do Brasil. {{OESP|2007|outubro|13}} local com incidência dos raios do sol1 (Música) a quinta nota musical na escala de dó maior  Um piano comum tem, geralmente, sete sóis. (Música) uma das claves ou registros da notação musical (Numismática) antiga unidade monetária do Peru (Química) sistema coloidal composto de um sólido disperso em um líquido

Sol

(Astronomia) centro e principal astro do sistema solar

Перевод sol перевод

Как перевести с португальского sol?

sol португальский » русский

солнце со́лнце Солнце соль рыба-луна Со́лнце

Sol португальский » русский

Солнце солнце

Примеры sol примеры

Как в португальском употребляется sol?

Простые фразы

A Terra gira à volta do Sol.
Земля вращается вокруг Солнца.
Qual é maior, o sol ou a Terra?
Что больше: Солнце или Земля?
Hoje é um dia de sol.
Сегодня солнечный день.
Já viste um pôr-do-sol tão belo?
Ты когда-нибудь видел такой красивый закат?
O sol é mais luminoso que a lua.
Солнце ярче луны.
O sol está alto.
Солнце высоко.
O sol está brilhando.
Солнце светит.
O Sol é a tocha, a lâmpada do Universo; se ele está situado na região central, é porque este é o melhor lugar para iluminar os planetas.
Солнце - факел, светильник вселенной; он находится в центре, потому что это самое лучшее место, чтобы освещать планеты.
Eles ficaram a ver o pôr-do-sol na praia.
Они остались на пляже, чтобы посмотреть на закат.
O sol escondeu-se detrás da nuvem.
Солнце скрылось за облаком.
O sol está se pondo.
Солнце садится.
O sol está se pondo.
Солнце заходит.
O sol foi para atrás das nuvens.
Солнце зашло за тучи.
Ela levantou-se cedo para ver o raiar do sol.
Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца.

Субтитры из фильмов

Com o nascer do sol, todos os pensamentos negros da noite de Hutter se desvaneceram.
Как только взошло солнце, ночные тени отступили от Хуттера.
À luz do pôr-do-sol, o capitão e o imediato despediam-se do seu último companheiro.
При свете заходящего солнца капитан и его помощник прощались с последним из своих товарищей.
Sol todo o ano.
Флорида, ребятки. Солнечная.
Amigo da escuridão, abriga-se debaixo das pedras para escapar ao clarão do sol.
Слуга тьмы, он прячется под камни сторонясь палящего солнца.
As suas mãos estão queimadas pelo sol, não estão?
У вас загорелые руки?
O sol brilhará.
Будет светить солнце.
Está uma manhã de sol.
Такое утро.
Estará sol em Tremezzo.
В Трэмэццо будет солнечно.
O sol só chega a São Francisco três horas depois de Nova Iorque.
Солнце не доберётся до Сан-Франциско спустя три часа после Нью-Йорка.
Querida, o sol nasce a leste e põe-se a oeste.
Крошка, солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
Parece um pôr do sol de Maxfield Parrish.
Джерри, как это выглядит?
O que fizeste lá? Andaste de guarda-sol?
Ты что, под зонтиком сидел?
Eu sei, espalhando um pouco de sol enquanto o fazes.
Ну да, лишь приукрасил самую малость.
Eu escrevi a data da sua prisão. na parede do meu quarto onde o sol brilha.
Да? Я написал дату его ареста на стене своей комнаты, на солнечной стороне.

Из журналистики

Depois do pôr-do-sol, há um programa comum.
После захода солнца существует общая программа.
O konzo ocorre quando as raízes de mandioca não estão devidamente tratadas antes de serem consumidas, algo que geralmente requer colocá-las de molho até fermentarem e depois secá-las ao sol para permitir a quebra de compostos cianogénicos.
Конзо появляется, когда клубни маниоки неправильно приготовлены перед употреблением, для которого обычно требуется замачивание до начала брожения, а потом сушка на солнце в течение дня, что разрушает циангеновые соединения.
Especialmente durante os períodos de turbulência e de escassez de alimentos, pôr de molho as raízes descascadas, durante três dias, até à fermentação e depois secá-las ao sol, durante um dia, pode parecer um luxo inacessível.
Особенно во времена потрясений и растущего дефицита продовольствия замачивание очищенных клубней в течение трех дней до наступления брожения, а потом их сушка на солнце в течение дня может показаться непозволительной роскошью.
DAVOS - Durante anos, os analistas apelidaram o Japão de a terra do sol poente.
ДАВОС - Годами ученые мужи называли Японию страной заходящего солнца.