subsolo португальский

подпочва

Значение subsolo значение

Что в португальском языке означает subsolo?

subsolo

camada logo abaixo do solo parte de um prédio abaixo do nível do chão

Перевод subsolo перевод

Как перевести с португальского subsolo?

subsolo португальский » русский

подпочва

Примеры subsolo примеры

Как в португальском употребляется subsolo?

Субтитры из фильмов

Pode estar no subsolo.
Возможно, он находится под землей.
O campo de força está no subsolo, a fabricar isto.
Силовое поле, с которым мы имеем дело, - явно под землей, и оно осуществляет производство.
Fui levado para o subsolo, para umas reparações notáveis.
Меня забрали под землю, чтобы как следует подлатать. Это непостижимо.
Os habitantes deste planeta devem viver no subsolo. Devem fabricar os alimentos lá em baixo.
Жители этой планеты должны жить глубоко под землей, производя пищу и другие необходимые вещи там внизу.
Porque vieram para o subsolo?
Почему они ушли под землю?
Então os Talosianos que vieram para o subsolo, encontraram uma vida limitada aqui. Por isso, concentraram-se no desenvolvimento do poder mental.
Значит, талосианцы поняли, что жизнь здесь внизу ограничена, и они сосредоточились на развитии своих умственных способностей.
Ainda estás a tempo de ir para o subsolo.
У тебя еще есть время, чтобы спрятаться под землей.
Estarei aqui a estabelecer o contacto dos carros com o que acontece no subsolo.
Я остаюсь здесь и буду обеспечивать связь. между машинами и командой в метро.
Faça um relatório sobre a vida no subsolo.
Да. - Понятно. Мистер Спок, под поверхностью планеты возможна жизнь.
Uma criatura que vive no subsolo do planeta, em rocha sólida.
Существо, которое живет в недрах планеты, в твердой породе.
No fim, o povo de Fabrini passou a viver no subsolo, para se proteger.
Ближе к концу народ Фабрини жил под землей, как и эти люди, чтобы спастись.
Tornarei possível o vosso transporte para o subsolo.
Я сделал так, что ваш телепорт опустит вас на эту глубину.
Os homens não podem viver no subsolo.
Люди не должны жить так глубоко под землей. - Это неестественно.
Há homens que passam a vida nas minas, no subsolo.
Некоторые люди проводят большую часть жизни в подземных шахтах.

Возможно, вы искали...